人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
please select or type the location where you want to place the extracted files:
展開先を選択するか入力してください:
最終更新: 2013-01-23
使用頻度: 1
品質:
please select or type the location where you want to install the truecrypt program files. if the specified folder does not exist, it will be automatically created.
インストール先を選択するか入力してください。存在しないフォルダを指定した場合は自動的に作成します。
最終更新: 2013-01-23
使用頻度: 1
品質:
note: the password will need to be typed in the pre-boot environment (before windows starts) where non-us windows keyboard layouts are not available. therefore, the password must always be typed using the standard us keyboard layout. however, it is important to note that you do not need a real us keyboard. truecrypt automatically ensures that you can safely type the password (right now and in the pre-boot environment) even if you do not have a real us keyboard.
注:起動前の環境下(windowsの起動前)では、us-windows以外のキーボードレイアウトが必要なパスワードは無効です。そのため、パスワードは常に標準usキーボードレイアウトで入力される必要があります。ただし、これは物理的にusキーボードが必要という意味では*ありません*。truecryptはたとえ物理的にusキーボードではない環境であっても、今現在でも起動前環境下でも、自動的に正しくパスワードが入力できるようにします。
最終更新: 2011-07-17
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。