人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
12 kakak laki-laki.
-我有十二个哥哥 -你才没有
最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:
bisakah saya memiliki satu?
我能拿一张吗?
最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:
dua belas kakak laki-laki.
十二个哥哥 twelve older brothers.
最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:
/ aku punya kakak laki-laki.
我有一个哥哥。
最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:
saya memiliki naksir seseorang, anak laki-laki, seorang pria.
我喜欢了一个人,一个男孩 真的?
最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:
biarkan saya melihat apakah saya memiliki satu.
我找找
最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:
tidak bisa bilang. / dia punya kakak laki-laki...
不知道 她有一个哥哥...
最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:
kau membuatku teringat pada kakak laki-lakiku.
你让我想到我哥哥
最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:
kau memiliki satu-satunya orang tua di seluruh kota ini, yang tidak perduli dengan jati dirimu.
你只有一个 父母在城市中, 谁不关心你是谁。
最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:
karena itu dulunya kamar kakak laki - lakinya.
因为以前是她哥哥的房间
最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:
dia pindah ke kota dengan kakak laki-lakinya 2 bulan sebelum...
她跟哥哥搬到了镇里 几个月后...
最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:
ayolah, ini pernikahan kakak laki-lakimu, bukan kakak perempuanmu.
得了吧,是你兄弟要结婚,又不是你妹妹的婚礼...
最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:
kaoru-chan, ini niinii. [niinii - sebutan yang biasa digunakan anak kecil untuk memanggil "kakak laki-laki" dalam bahasa okinawa.]
小熏,这是哥哥哦
最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
inilah riwayat nuh. ia mempunyai tiga anak laki-laki, yaitu sem, yafet dan ham. nuh tidak berbuat salah, dan dia satu-satunya orang yang baik pada zamannya. ia hidup akrab dengan allah
挪 亞 的 後 代 、 記 在 下 面 。 挪 亞 是 個 義 人 、 在 當 時 的 世 代 是 個 完 全 人 . 挪 亞 與 神 同 行
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hukum-hukum yang telah disebutkan tentang warisan itu merupakan ketentuan-ketentuan yang ditetapkan allah kepada hamba-nya agar dikerjakan dan tidak dilanggar. barangsiapa taat kepada hukum- hukum allah dan rasul-nya, maka ganjarannya adalah surga yang dialiri sungai-sungai. mereka akan kekal di dalamnya. itulah kemenangan yang besar(1). (1) sistem pembagian warisan yang telah dijelaskan al-qur'ân merupakan aturan yang paling adil dalam semua perundang-undangan di dunia. hal itu diakui oleh seluruh pakar hukum di eropa. ini merupakan bukti bahwa al-qur'ân adalah benar-benar datang dari allah, sebab saat itu belum ada sistem hukum yang mengatur hal-hal seperti itu, termasuk dalam sistem hukum romawi, persia atau sistem hukum yang ada sebelumnya. secara garis besar, keadilan sistem tersebut terangkum dalam hal-hal berikut. pertama, hukum waris ditetapkan oleh syariat, bukan oleh pemilik harta, tanpa mengabaikan keinginannya. pemilik harta berhak menetapkan wasiat yang baik sepertiga dari harta peninggalan sebagai pengganti dari ketentuan-ketentuan agama yang belum dilaksanakan seperti mengeluarkan zakat, atau pemberian kepada mereka yang membutuhkan selain yang berhak menerima bagian. wasiat tidak boleh dilaksanakan bila bermotifkan maksiat atau mendorong berlanjutnya maksiat. syariat menentukan sepertiga dari harta yang ditinggalkan, bila ada wasiat. bila tidak, seluruh harta dibagikan kepada yang berhak menerima. bisa juga di bawah sepertiga, dan selebihnya dibagikan sesuai dengan ketentuan syariat. kedua, harta waris dua pertiga yang diatur oleh allah, diberikan kepada kerabat yang terdekat, tanpa membedakan antara kecil dan besar. anak-anak mendapatkan bagian lebih banyak dari yang lainnya karena mereka merupakan pelanjut orang yang meninggal yang pada umumnya masih lemah. meskipun demikian, selain mereka, masih ada lagi yang berhak menerima warisan seperti ibu, nenek, bapak, kakek, walaupun dengan jumlah yang lebih sedikit. ketiga, dalam pembagian warisan juga diperhatikan sisi kebutuhan. atas dasar pertimbangan itu, bagian anak menjadi lebih besar. sebab, kebutuhan mereka itu lebih besar dan mereka masih akan menghadapi masa hidup lebih panjang. pertimbangan kebutuhan itu pulalah yang menyebabkan bagian wanita separuh dari bagian laki-laki. sebab, kebutuhan laki-laki terhadap harta lebih besar, seperti tuntutan memberi nafkah kepada anak dan istri. hal ini sesuai dengan fitrah manusia di mana wanita mempunyai tanggung jawab mengatur rumah dan mengasuh anak. sedangkan laki-laki bekerja mencari nafkah di luar rumah dan menyediakan anggaran kebutuhan rumah tangga. maka, dengan demikian, keadilan diukur sesuai dengan kebutuhan. merupakan sikap yang tidak adil apabila keduanya diperlakukan secara sama, sementara tuntutan kebutuhan masing-masing berbeda. keempat, dasar ketentuan syariat islam dalam pembagian harta waris adalah distribusi, bukan monopoli. maka, harta warisan tidak hanya dibagikan kepada anak sulung saja, atau laki-laki saja, atau anak-anak mayit saja. kerabat yang lain seperti orang tua, saudara, paman, juga berhak. bahkan hak waris juga bisa merata dalam satu kabilah, meskipun dalam prakteknya diutamakan dari yang terdekat. jarang sekali terjadi warisan dimonopoli oleh satu orang saja. kelima, wanita tidak dilarang menerima warisan seperti pada bangsa arab dahulu. wanita juga berhak menerima. dengan begitu berarti islam menghormati wanita dan memberikan hak-haknya secara penuh. lebih dari itu islam juga memberikan bagian warisan kepada kerabat pihak wanita seperti saudara laki-laki dan perempuan dari ibu. ini juga berarti sebuah penghargaan terhadap kaum wanita yang belum pernah terjadi sebelum islam.
这些是真主的法度。谁服从真主和使者,真主将使谁入那下临诸河的乐园,而永居其中。这是伟大的成功。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: