検索ワード: bagaimana kisah cinta bawang putih (インドネシア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Indonesian

English

情報

Indonesian

bagaimana kisah cinta bawang putih

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

インドネシア語

英語

情報

インドネシア語

bawang putih

英語

garlic

最終更新: 2012-12-09
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

インドネシア語

1 labu bawang putih

英語

ketumbar

最終更新: 2020-09-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

インドネシア語

tiga siung bawang putih

英語

a clove of garlic

最終更新: 2023-01-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

インドネシア語

satu labu bawang bawang putih

英語

one squash of garlic

最終更新: 2021-10-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

インドネシア語

kisah cinta kita tanpa akhir

英語

our love is story a without end

最終更新: 2021-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

インドネシア語

bawang putih sedang mengepel lantai

英語

garlic mopping the floor

最終更新: 2023-01-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

インドネシア語

goreng bawang merah, bawang putih dan cabe sampai layu

英語

then remove and drain the oil

最終更新: 2024-01-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

インドネシア語

untuk isiannya 100 gr daging ayam cincang 4 buah kentang ukurang sedang 2 wortel ukuran sedang 3 buah ubi kuning ukuran sedang 3 siung bawang merah 3 siung bawang putih 2 sdt bubuk kari 1 sdt bubuk lada penyedap rasa secukupnya

英語

for the filling 100 gr minced chicken 4 medium size potatoes 2 medium carrots 3 medium size yellow sweet potatoes 3 cloves of red onion 3 cloves of garlic 2 tsp curry powder 1 tsp pepper powder to taste

最終更新: 2021-08-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

インドネシア語

250 gram ayam yang sudah di chopper. 2 siung bawang putih yang sudah dicincang halus. bawang bombai. cabe rawit. daun bawang kaldu bubuk. gula. saus tiram. kecap

英語

250 grams of chicken already in the chopper. 2 finely chopped garlic cloves. onions. cayenne pepper. scallion broth powder. sugar. oyster sauce. soy sauce

最終更新: 2024-02-24
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

インドネシア語

bahan bawang merah bawang putih cabe rawit cabe merah masako nasi cara membuat : ulek semua bumbu setelah itu tuangkan minyak sedikit saja di dalam wajan lanjut tumis bumbu telor setelah itu masukan nasi dan oseng nasi bersama an dengan di taburi masako setelah bumbu merata pindah kan di wadah lalu sajikan

英語

ingredients onion garlic cayenne pepper masako rice how to make: ulek all seasoning after that pour the oil just a little in the pan further sautéed seasoning telor after that put rice and oseng rice along with an in sprinkle masako after the seasoning evenly moved right in the container then serve

最終更新: 2021-11-11
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

インドネシア語

ekstrak kering bawang putih dan ekstrak kering daun jati belanda mengandung flavonoid, saponin dan tanin yang dapat menurunkan kadar kolesterol. kombinasi ekstrak kering bawang putih dan daun jati belanda tidak berbeda signifikan dengan simvastatin dalam menurunkan kadar kolesterol dengan nilai p=0,05

英語

dried garlic extract and dried dutch teak leaf extract contain flavonoids, saponins and tannins that can lower cholesterol levels. the combination of dried extract of garlic and dutch teak leaves was not significantly different from simvastatin in lowering cholesterol levels with a value of p=0.05

最終更新: 2023-07-30
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

インドネシア語

novel ini mengisahkan tentang seorang pemuda bernama malik yang kurang mampu dalam ekonomi di kampung ia masih memiliki seorang bapak. karena keadaan ekonomi yang kurang maka malik mencoba untuk merantau. malik bekerja serabutan sebagai kuli panggul di pasar dan kadang kadang malik ikut kerja dengan seorang tukang angkat barang rumah pindah bernama bang ali seorang yang terlahir yatim piatu dan tidak berpendidikan namun sukses karena kegigihannya, bang ali memiliki kisah cinta yang cukup pahit

英語

this novel tells the story of a young man named malik who is less capable in the economy in the village he still has a father. due to lack of economic conditions malik tried to leave. malik works odd jobs as a porter in the market and sometimes malik joins work with a housewife named bang ali, an orphan born and uneducated but successful because of his perseverance, bang ali has a pretty bitter love story

最終更新: 2020-01-24
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

インドネシア語

1 siapkan alat dan bahan yang diperlukan 2.uleg bawang putih,garam,bubuk kaldu.tumis dengan minyak sedikit sampai harum 3.kemudian masukan air dan tepung tapioka (adonan biang)yang sudah diaduk di gelas ke dalam panci 4.masak sebentar sambil terus diaduk hingga membentuk seperti lem 5.campur semua bahan kering,lalu masukkan adonan biang kedalam adonan kering saat masih panas 6.lalu, uleni sampai membentuk adonan yang kalis 7.bentuk bulat bulat adonan dan pipihkan 8.agar tidak lengket,balur tang

英語

1 prepare the tools and materials needed 2. pulverize garlic, salt, broth powder. saute with a little oil until fragrant 3. then add water and tapioca flour (biang dough) which has been stirred in a glass into a saucepan 4. cook for a while while continuing stir until it forms like glue 5. mix all the dry ingredients, then put the starter mixture into the dry dough while it's still hot 6. then, knead until it forms a smooth dough 7. round the dough round and flatten it 8. so it doesn't stick, apply pliers

最終更新: 2022-01-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,028,892,613 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK