検索ワード: kehadiranmu sangat berarti bagiku (インドネシア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Indonesian

English

情報

Indonesian

kehadiranmu sangat berarti bagiku

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

インドネシア語

英語

情報

インドネシア語

kau sangat berarti bagiku

英語

you mean a lot to me

最終更新: 2021-03-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

インドネシア語

kehadiranmu sangat berarti untukku

英語

i'm sure your presence means a lot to me

最終更新: 2024-03-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

インドネシア語

kau bagaikan mutiara hati aku yang sangat berarti jangan kau tinggalkan aku. disini sendiri

英語

please don't mix 0 and o , i and 1 while typing your s/n ! cut and paste your s/n

最終更新: 2013-10-31
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

インドネシア語

bekerja secara shifting bukan merupakan kendala yang berarti bagi saya selama pekerjaan saya masih dapat dilakukan demnhgan shifting

英語

i'm used to working shifts before

最終更新: 2023-07-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

インドネシア語

bagiku dirimu sangat berarti sungguh lebih dari sangat ku ingin kau berasamaku selamanya hingga akhir waktu takan pernah ada yang lain di sisiku segenap cintaku dan segenap jiwaku hanya untukmu

英語

pisces - horoscope for october 26 you know exactly what you want. you can reconcile personal interests with the ne...

最終更新: 2013-07-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

インドネシア語

saya selalu melakukan banyak hal yang sangat seru bersama nya, semua hal yang saya lakukan dengannya mampu membuat saya melupakan hal yang tidak menyenangkan di hari ini atau kemarin. dia sangat berarti didalam hidup saya, kehadiran nya selalu membuat saya tidak ingin kehilangan dirinya, aku mencintai nya, aninda

英語

saya selalu melakukan banyak hal yang sangat seru bersama nya, semua hal yang saya lakukan dengannya mampu membuat saya melupakan hal yang tidak menyenangkan di hari ini atau kemarin. dia sangat berarti didalam hidup saya, kehadiran nya selalu membuat saya tidak ingin kehilangan dirinya, aku mencintai nya, aninda

最終更新: 2024-03-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

インドネシア語

ini adalah foto ketika saya masih menjadi osis di sma. kenapa saya memilih foto ini ? karena foto ini sangat berarti bagi saya, saya merasakan kehangatan dari teman teman saya yang benar benar tulus tanpa pamrih. saya menjadi osis ketika masih kelas 11, meskipun masih pandemi covid 19, kegiatan osis di sekolah saya tetap berjalan dengan semestinya meskipun online. disini saya belajar bahwa kebersamaan bukan hanya di awal, tetapi harus konsisten sampai pengabdian selesai. moment ini memberi kesan yang sangat mendalam bagi hidup saya, terlepas kita semua sudah kuliah, pertemanan tetap berlanjut

英語

this is a photo of when i was in the student council in high school. why did i choose this photo? because this photo meant so much to me, i felt a warmth from my friend's friend who was truly selflessly sincere. i became a student council when i was in 11th grade, even though it was still the covid 19 pandemic, the student council activities at my school continued to run properly even though they were online. here i learned that togetherness is not just at the beginning, but must be consistent until the devotion is over. this moment gives k

最終更新: 2023-01-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,782,480,219 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK