検索ワード: manfaat internet bagi masyarakat: (インドネシア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Indonesian

English

情報

Indonesian

manfaat internet bagi masyarakat:

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

インドネシア語

英語

情報

インドネシア語

hal ini terutama penting bagi orang yang menangani makanan atau bekerja di bidang medis, tetapi juga merupakan praktik yang penting bagi masyarakat umum.

英語

this is especially important for people who handle food or work in the medical field, but also an important practice for the general public.

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

インドネシア語

kejahatan kerah putih merupakan kejahatan yang dilakukan oleh seorang profesional atau orang yang memiliki posisi strategis dalam pekerjaannya. kejahatan kerah putih ini juga membawa dampak negatif dalam bidang ekonomi dan kehidupan sosial bagi masyarakat.

英語

white collar crime is a crime committed by a professional or someone who has a strategic position in his work. white collar crime also brings negative impact in the economic and social life of the community.

最終更新: 2018-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

インドネシア語

5. melakukan pendampingan pelibatan relawan dalam kegiatan testing, tracing dan testing 6. melakukan advokasi dalam penguatan kapasitas test di daerah 7. melakukan pendampingan penguatan kemampuan penelusuran kasus oleh puskesmas 8. melakukan pendampingan dan perencanaan kegiatan kampanye publik tentang covid19 oleh masyarakat dan puskesmas 9. melakukan pendampingan dan advokasi untuk memastikan kelompok rentan mendapatkan layanan essentials sesuai kebutuhan 10. merencanakan dan implementasi pelatihan bagi masyarakat dalam penyediaan alat pelindung diri dan fasilitas kebersihan yang mendukung pencegahan covid19 11. membuat laporan capaian dan hambatan dalam implementasi program 12. melakukan assessment dan penilaian keberhasilan capaian

英語

1. conduct a need assessment of the need to increase the capacity of health workers and volunteers related to the covid response 2. conduct training and evaluation training 3. coordinate with cross-sectors and stakeholders in activating and optimizing the role of village and sub-district task forces 4. conducting mapping of risk groups and marginal people such as people with hiv, people with sexual orientation discrimination, pregnant women, toddlers, the elderly and patients with comorbidities 5. conduct

最終更新: 2020-08-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,746,976,684 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK