人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
saya belum fasih dalam berbahasa inggris jadi jangan tertawa jika aku salah dan cobalah untuk berbahasa indonesia jika kamu salah pemakaian aku bisa mengajarimu
saya belum fasih dalam berbahasa inggris jadi jangan tertawa jika aku salah dan cobalah untuk berbahasa indonesia jika kamu salah nanti aku bisa mengajarimu
最終更新: 2016-11-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
menurut saya ia seorang pria tua rapuh yang berada di posisi sulit, dan itulah yang membuatnya mengatakan hal-hal konyol tentang palestina, atau menjabat tangan peres.
i think he was a frail old man in a difficult position, and that was what made him say some of the ridiculous things he did regarding palestine, or shaking the hand of peres.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
imunitas dipandang mungkin diperoleh, jika melihat perilaku koronavirus lain, tetapi telah dilaporkan adanya kasus sembuh covid-19 yang diikuti dengan uji koronavirus yang positif beberapa hari setelahnya.
immunity is seen as likely, based on the behaviour of other coronaviruses, but cases in which recovery from covid-19 have been followed by positive tests for coronavirus at a later date have been reported.
最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
hary tanoesoedibjo adalah sosok pengusaha yang bekerja keras dan inovatif, jika dilihat dari banyaknya cabang perusahaan yang berhasil dirintis. tidak hanya di bidang bisnis, dia juga terjun di bidang politik yang membuktikan bahwa dia sosok yang kritis dalam mencari peluang.
hary tanoesoedibjo is an entrepreneur who works hard and is innovative, when seen from the many branch companies that have been successfully pioneered. not only in business, he is also involved in politics which proves that he is a critical figure in looking for opportunities.
最終更新: 2020-09-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。