プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
apa arti 아파시에 파다 응고몽?
엘 그 알
最終更新: 2022-02-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
apa arti tria anita
tita anita는 무엇을 의미합니까?
最終更新: 2018-05-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
arti
바보야
最終更新: 2024-03-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
apa artinya?
당신은 남자입니까?
最終更新: 2021-07-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
arti araso
arti araso
最終更新: 2020-12-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
"dengarlah apa arti perumpamaan tentang penabur itu
그 런 즉 씨 뿌 리 는 비 유 를 들 으
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
arti 내 키보드가 고장났어
그 의미
最終更新: 2022-01-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
kalau anak-anakmu bertanya, 'apa arti upacara ini?
이 후 에 너 희 자 녀 가 묻 기 를 이 예 식 이 무 슨 뜻 이 냐 ? 하 거
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
arti bahasa korea
한국어 의미
最終更新: 2023-03-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
arti 우리는 좋습니다.. ㅋㅋ🤣
우리는 좋습니다 .. ㅋㅋ 🤣
最終更新: 2020-11-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
arti bahasa korea먼저 자
한국어 의미
最終更新: 2021-11-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
arti bahasa korea ke bahasasia
계속 살아
最終更新: 2021-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
arti bahasa korea ke bahasa ind
한국인의 의미
最終更新: 2024-02-22
使用頻度: 2
品質:
参照:
arti bahasa korea ke bahasa indonesia
혼자는 분명ㅎ바니다.
最終更新: 2024-04-16
使用頻度: 18
品質:
参照:
kemudian aku bertanya lagi kepadanya, "apa arti kedua batang pohon zaitun di kanan kiri kaki lampu itu
내 가 그 에 게 물 어 가 로 되 등 대 좌 우 의 두 감 람 나 무 는 무 슨 뜻 이 니 이 까 ? 하
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
rakyat bertanya, "mengapa bapak berbuat begini? apa artinya bagi kami?
백 성 이 내 게 이 르 되 네 가 행 하 는 이 일 이 우 리 에 게 무 슨 상 관 이 되 는 지 너 는 우 리 에 게 고 하 지 아 니 하 겠 느 냐 하 므
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dengan heran dan terpesona mereka semuanya bertanya satu sama lain, "apa artinya ini?
다 놀 라 며 의 혹 하 여 서 로 가 로 되 ` 이 어 찐 일 이 냐 ?' 하
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dengan demikian kau akan tahu apa artinya takut akan tuhan dan kau akan mendapat pengetahuan tentang allah
여 호 와 경 외 하 기 를 깨 달 으 며 하 나 님 을 알 게 되 리
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
aku bertanya kepada malaikat itu, "tuan, apa artinya kereta-kereta perang ini?
내 가 내 게 말 하 는 천 사 에 게 물 어 가 로 되 내 주 여 이 것 들 이 무 엇 이 니 이
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"di sini ada anak laki-laki dengan lima roti dan dua ikan. tetapi apa artinya itu untuk orang sebanyak ini?
` 여 기 한 아 이 가 있 어 보 리 떡 다 섯 개 와 물 고 기 두 마 리 를 가 졌 나 이 다 그 러 나 그 것 이 이 많 은 사 람 에 게 얼 마 나 되 겠 삽 나 이 까 ?
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています