検索ワード: budi santoso (インドネシア語 - 韓国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Indonesian

Korean

情報

Indonesian

budi santoso

Korean

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

インドネシア語

韓国語

情報

インドネシア語

santoso

韓国語

구나 완

最終更新: 2020-07-31
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

インドネシア語

teguh santoso

韓国語

티카 울란다리

最終更新: 2024-05-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

インドネシア語

suro budi pamungkas

韓国語

구글 번역 한국어 문자 인도네시아 인도네시아

最終更新: 2015-03-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

インドネシア語

novan budi saputra

韓国語

10/20 201

最終更新: 2020-11-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

インドネシア語

dan yang memberi manusia akal budi melebihi burung dan hewan di bumi

韓国語

(1 0 절 과 같 음

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

インドネシア語

batu topas yang asli dan emas yang murni, kurang nilainya dari akal budi

韓国語

구 스 의 황 옥 으 로 도 비 교 할 수 없 고 순 금 으 로 도 그 값 을 측 량 하 지 못 하 리

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

インドネシア語

bukankah kamu pandai dan berakal budi? nah, dengarkanlah segala perkataanku ini

韓国語

엘 리 후 가 말 을 이 어 가 로

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

インドネシア語

kami sudah berhutang budi kepada baginda dan tidak ingin melihat baginda dirugikan. karena itu kami mengusulkan

韓国語

우 리 가 이 제 궁 의 소 금 을 먹 는 고 로 왕 의 수 치 당 함 을 참 아 보 지 못 하 여 보 내 어 왕 에 게 고 하 오

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

インドネシア語

sebab ajaran-ajaran mereka menambah budi baikmu seperti hiasan kepala dan kalung memperindah rupamu

韓国語

이 는 네 머 리 의 아 름 다 운 관 이 요 네 목 의 금 사 슬 이 니

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

インドネシア語

"mari singgah, hai kamu yang belum berpengalaman!" dan kepada orang yang tak berakal budi ia berkata

韓国語

무 릇 어 리 석 은 자 는 이 리 로 돌 이 키 라 또 지 혜 없 는 자 에 게 이 르 기

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

インドネシア語

budi yang kamu limpahkan kepadaku itu adalah (disebabkan) kamu telah memperbudak bani israil".

韓国語

이스라엘 백성을 노예로 취 급하고 있으면서 그것이 내게 베 푸는 은혜입니까 라고 하니

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

インドネシア語

dengan hikmat, tuhan menciptakan bumi; dengan akal budi-nya ia membentangkan langit di tempat-nya

韓国語

여 호 와 께 서 는 지 혜 로 땅 을 세 우 셨 으 며 명 철 로 하 늘 을 굳 게 펴 셨

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

インドネシア語

(budi yang kamu limpahkan kepadaku itu) asal lafal tamunnuhaa adalah tamunnu bihaa, maksudnya, yang telah kamu limpahkan kepadaku itu (adalah disebabkan kamu telah memperbudak bani israel") kalimat ayat ini merupakan keterangan dari ayat yang sebelumnya, maksudnya, kamu telah menjadikan mereka sebagai budak-budak dan sebagai gantinya kamu tidak memperbudak aku, sesungguhnya kamu tidak memberikan nikmat apa pun dengan perlakuanmu yang demikian itu, karena kamu memperbudak mereka, hal ini adalah perbuatan aniaya. sebagian mufassirin ada yang memperkirakan adanya hamzah istifham bermakna sanggahan, pada awal perkataan nabi musa ini, sehingga lafal fa'altuha asalnya afa'altuha.

韓国語

이스라엘 백성을 노예로 취 급하고 있으면서 그것이 내게 베 푸는 은혜입니까 라고 하니

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,787,367,551 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK