プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
janganlah berjanji untuk menanggung utang orang lain
너 는 사 람 으 로 더 불 어 손 을 잡 지 말 며 남 의 빚 에 보 증 이 되 지 말
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
sepanjang hari aku dicela, menanggung malu dan kehilangan muka
나 의 능 욕 이 종 일 내 앞 에 있 으 며 수 치 가 내 얼 굴 을 덮 었 으
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
kalau ia tidak melakukan itu, ia harus menanggung akibatnya
그 가 빨 지 아 니 하 거 나 몸 을 물 로 씻 지 아 니 하 면 죄 를 당 하 리
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
anakku, barangkali kau pernah berjanji kepada seseorang untuk menanggung utangnya
내 아 들 아 네 가 만 일 이 웃 을 위 하 여 담 보 하 며 타 인 을 위 하 여 보 증 하 였 으
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
terkutuklah malam celaka ketika aku dilahirkan bunda, dan dibiarkan menanggung sengsara
이 는 내 모 태 의 문 을 닫 지 아 니 하 였 고 내 눈 으 로 환 난 을 보 지 않 도 록 하 지 아 니 하 였 음 이 로 구
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
sejak kecil aku sengsara dan diincar maut, aku kepayahan menanggung hukuman-mu
내 가 소 시 부 터 곤 란 을 당 하 여 죽 게 되 었 사 오 며 주 의 두 렵 게 하 심 을 당 할 때 에 황 망 하 였 나 이
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
biarlah orang berdosa menanggung dosanya sendiri, biarlah dirasakannya murka allah yang mahatinggi
자 기 의 멸 망 을 자 기 의 눈 으 로 보 게 하 시 며 전 능 자 의 진 노 를 마 시 게 하 셔 야 할 것 이 니
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ingatlah ya tuhan, bagaimana hamba-mu ini dicela, aku menanggung penghinaan banyak bangsa
주 는 주 의 종 들 의 받 은 훼 방 을 기 억 하 소 서 유 력 한 모 든 민 족 의 훼 방 이 내 품 에 있 사 오
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
hendaklah kalian saling membantu menanggung beban orang, supaya dengan demikian kalian mentaati perintah kristus
너 희 가 짐 을 서 로 지 라 ! 그 리 하 여 그 리 스 도 의 법 을 성 취 하
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
kalau di kemudian hari suaminya itu membatalkan kaul atau janji istrinya, maka suaminya itulah yang harus menanggung akibat pembatalan itu
그 러 나 그 남 편 이 들 은 지 얼 마 후 에 그 것 을 무 효 케 하 면 그 가 아 내 의 죄 를 담 당 할 것 이 니
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
kalau seseorang dengan tidak disengaja berbuat dosa karena melanggar salah satu perintah tuhan, orang itu bersalah dan harus menanggung akibatnya
만 일 누 구 든 지 여 호 와 의 금 령 중 하 나 를 부 지 중 에 범 하 여 도 허 물 이 라 벌 을 당 할 것 이
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
apabila seorang laki-laki bersetubuh dengan bibinya, kedua-duanya harus menanggung akibat dari pelanggaran itu
너 의 이 모 나 고 모 의 하 체 를 범 하 지 말 지 니 이 는 골 육 지 친 의 하 체 인 즉 그 들 이 그 죄 를 당 하 리
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
kalau kau berani keluar dan pergi melewati anak sungai kidron, kau harus dibunuh; dan kau sendirilah yang menanggung kesalahan itu.
너 는 분 명 히 알 라 네 가 나 가 서 기 드 론 시 내 를 건 너 는 날 에 는 정 녕 죽 임 을 당 하 리 니 네 피 가 네 머 리 로 돌 아 가 리 라
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
dengan balasan seperti itu, sungguh kami akan membalas setiap orang yang berbuat baik, berjuang untuk menegakkan agama kami dan tabah menanggung derita untuk itu.
이처럼 하나님은 선을 행하 는 자들에게 보상하나니
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
yaitu sejumlah karunia allah kepada kalian berupa unta, sapi dan domba, serta anak keturunan yang kuat, yang dapat memelihara ternak dan membantu kalian menanggung beban kehidupan.
그분께서는 가축들과 자손 들을 너희에게 주셨으며
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
sesungguhnya hanya allah semata yang menanggung rezeki hamba-hamba-nya. dia mempunyai kekuatan, lagi sangat kokoh yang tidak terkalahkan.
실로 하나님은 권능과 힘의 주님으로서 일용할 양식을 베푸는 수여자이시라
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
dalam hal itu ia harus pergi ke tempat ibadat dan bersumpah demi nama tuhan bahwa ia tidak mencuri ternak yang sudah dipercayakan kepadanya. kalau ia memang tidak mencurinya, pemiliknya harus menanggung kerugian itu, dan orang yang memeliharanya tidak usah membayar ganti rugi
두 사 람 사 이 에 맡 은 자 가 이 웃 의 것 에 손 을 대 지 아 니 하 였 다 고 여 호 와 로 맹 세 할 것 이 요 그 임 자 는 그 대 로 믿 을 것 이 며 그 사 람 은 배 상 하 지 아 니 하 려 니
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
apabila seorang laki-laki bersetubuh dengan istri pamannya, ia menghina pamannya. laki-laki dan wanita itu harus menanggung hukumannya. sampai mati mereka tidak mendapat anak
누 구 든 지 백 숙 모 와 동 침 하 면 그 백 숙 부 의 하 체 를 범 함 이 니 그 들 이 그 죄 를 당 하 여 무 자 히 죽 으 리
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ibunya menjawab, "jangan khawatir, nak. biar saya yang menanggung segala kutuknya. lakukanlah saja apa yang saya katakan, pergilah mengambil kambing-kambing itu.
어 미 가 그 에 게 이 르 되 ` 내 아 들 아, 너 의 저 주 는 내 게 로 돌 리 리 니 내 말 만 좇 고 가 서 가 져 오 라
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
("yaitu bahwasanya seorang yang berdosa tidak akan memikul dosa orang lain) dan seterusnya. lafal an adalah bentuk mukhaffafah dari anna; artinya bahwa setiap diri itu tidak dapat menanggung dosa orang lain.
짐진자가 다른 사람의 짐을 질 수 없으며
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています