検索ワード: gyffredinol (ウェールズ語 - エスペラント語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Welsh

Esperanto

情報

Welsh

gyffredinol

Esperanto

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ウェールズ語

エスペラント語

情報

ウェールズ語

dogfennaeth gyffredinol

エスペラント語

Ĝenerala dokumentaro

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ウェールズ語

gwybodaeth feta gyffredinol

エスペラント語

komuna metainformo

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

ウェールズ語

trwyddedir dan dermau trwydded gyffredinol gyhoeddus gnu fersiwn 2

エスペラント語

permesite per la Ĝenerala publika permesilo de gnu versio 2

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

ウェールズ語

rhaglennig panel gnome sy'n medru dewis nodau anarferol nad ydynt ar fy mysellfwrdd. ar gael dan drwydded gyhoeddus gyffredinol gnu.

エスペラント語

gnoma panela apleto por elekti strangajn signojn ne troviĝantajn sur mia klavaro. publikigita sub gnu Ĝenerala publika licenco.

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

ウェールズ語

dosbarthir nautilus yn y gobaith y bydd yn ddefnyddiol, ond heb unrhyw warant; heb yn oed y warant oblygedig o farsiandÏaeth neu ffitrwydd at bwrpas arbennig. gweler trwydded gyhoeddus gyffredinol gnu am ragor o fanylion.

エスペラント語

dosieroj estas distribuata kun la espero ke ĝi estas utila, sed sen iu garantio; eĉ sen implicita garantio de negoceblo aŭ taŬgeco por specifa celo. vidu la Ĝeneralan publikan permesilon de gnu por pli da detaloj.

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

ウェールズ語

dylech fod wedi derbyn copi o drwydded gyhoeddus gyffredinol gnu gyda'r rhaglen hon; os nad ydych, ysgrifennwch at: free software foundation, inc., 51 franklin street, fifth floor, boston, ma 02110-1301, usa

エスペラント語

vi devintus ricevi kopion de la Ĝenerala publika permesilo de gnu kune kun la retfoliumilo de gnome; se ne, skribu al free software foundation, inc., 51 franklin street, fifth floor, boston, ma 02110-1301 usono.

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,779,322,194 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK