プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bydd y newidiadau iaith yn weithredol wedi i ti allgofnodi.
de nye sprogindstillinger vil træde i kraft, så snart du har logget ud.
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
bydd y newidiadau yn weithredol y tro nesaf i ti fewngofnodi.
Ændringer træder i kraft næste gang du logger ind.
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
cyn bo hir, roedd ewrop yn cynhyrchu symiau mawr ohono,anewidiodd hyn y byd!
snart produceredes der i europa store mængder stål, og verden var ikke længere densamme.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dechreuodd y gwledydd a oedd wedi ennill eu rhyddid holi a allennhw ymuno â’r undeb ewropeaidd, a chyn bo hir roedd ciwowledydd yn aros i ddod yn aelodau o’r ue.
de lande, der havde opnået frihed, begyndte at blive interesserede iat komme med i den europæiske union, og snart var der en pæn køaf ansøgerlande, der ventede på at blive medlemmer af eu.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
enwir y lefel yma ar ôl y ffilm enwog am long danfor almaeneg. cyflwynir y lefel i marco krüger o berlin, awdur gwreiddiol kgoldrunner. cynghoryn bach.... os byddwch yn sefyll ar ochr de y cwch, gallwch wneud i' r gelyn syrthio tuag atoch.... mae' r gweddill i fyny i ti!!!!
denne bane er navngivet efter den berømte krigsfilm om en tysk u- båd "das boot", og tilegnet marco krüger fra berlin, kgoldrunners oprindelige forfatter. kun et lille tip... hvis du står længst til højre i båden kan du få fjenden til at falde mod dig. resten må du klare selv!
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。