検索ワード: cofrestru (ウェールズ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Welsh

French

情報

Welsh

cofrestru

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ウェールズ語

フランス語

情報

ウェールズ語

data cofrestru

フランス語

données d' enregistrement

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ウェールズ語

cofrestru & dcop

フランス語

& enregistrement d-bus & #160;:

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ウェールズ語

yn cofrestru cyfrif

フランス語

importer vos comptes existants

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

ウェールズ語

methu cofrestru ar oaf

フランス語

impossible d'enregistrer dans oaf

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

ウェールズ語

wedi cofrestru â %s%s

フランス語

%s inscrit%s

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

ウェールズ語

© e yn cofrestru ar gyfer aelodaeth.

フランス語

© e phot qui signe l’act o montr e d’adhésion.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ウェールズ語

diolch i bawb ddylai gael eu cofrestru yma, ond sydd heb! name of translators

フランス語

merci aussi à quiconque aurait dû être dans la liste mais n'y est pas & #160;! name of translators

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ウェールズ語

rydych wedi eich cofrestru yn y "neuadd enwogion". rhowch eich enw er mwyn i' r holl fyd gofio eich sgôr ardderchog am byth.

フランス語

vous avez tellement bien joué que vous entrez au panthéon. saisissez votre nom pour que l'humanité se souvienne à jamais de votre performance.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ウェールズ語

gallwch wneud galwadau i ffônau a rhifau symudol ledled y byd gan ddefnyddio ekiga. er mwyn galluogi hyn, rhaid i chi wneud tri pheth. yn gyntaf, cofrestrwch eich cyfrif gan ddefnyddio'r lau isod. yna, rhowch eich rhif cyfrif a'ch cyfrinair. yn olaf, galluogwch y cofrestru isod. oni bai'ch bod chi'n defnyddio'r lau isod i agor eich cyfrif, fydd y gwasanaeth ddim yn gweithio.

フランス語

vous pouvez effectuer des appels vers des téléphones fixes et mobiles dans le monde entier en utilisant ekiga. pour activer ceci, vous devez : - créer tout d'abord un compte en utilisant l'url ci dessous. - saisir ensuite votre identifiant de compte et le code pin. le service ne fonctionnera que si vous utilisez l'url de cette fenêtre pour créer le compte.

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,743,024,799 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK