プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
data cofrestru
données d' enregistrement
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
cofrestru & dcop
& enregistrement d-bus & #160;:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
yn cofrestru cyfrif
importer vos comptes existants
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
methu cofrestru ar oaf
impossible d'enregistrer dans oaf
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
wedi cofrestru â %s%s
%s inscrit%s
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
© e yn cofrestru ar gyfer aelodaeth.
© e phot qui signe l’act o montr e d’adhésion.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
diolch i bawb ddylai gael eu cofrestru yma, ond sydd heb! name of translators
merci aussi à quiconque aurait dû être dans la liste mais n'y est pas & #160;! name of translators
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
rydych wedi eich cofrestru yn y "neuadd enwogion". rhowch eich enw er mwyn i' r holl fyd gofio eich sgôr ardderchog am byth.
vous avez tellement bien joué que vous entrez au panthéon. saisissez votre nom pour que l'humanité se souvienne à jamais de votre performance.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
gallwch wneud galwadau i ffônau a rhifau symudol ledled y byd gan ddefnyddio ekiga. er mwyn galluogi hyn, rhaid i chi wneud tri pheth. yn gyntaf, cofrestrwch eich cyfrif gan ddefnyddio'r lau isod. yna, rhowch eich rhif cyfrif a'ch cyfrinair. yn olaf, galluogwch y cofrestru isod. oni bai'ch bod chi'n defnyddio'r lau isod i agor eich cyfrif, fydd y gwasanaeth ddim yn gweithio.
vous pouvez effectuer des appels vers des téléphones fixes et mobiles dans le monde entier en utilisant ekiga. pour activer ceci, vous devez : - créer tout d'abord un compte en utilisant l'url ci dessous. - saisir ensuite votre identifiant de compte et le code pin. le service ne fonctionnera que si vous utilisez l'url de cette fenêtre pour créer le compte.
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質: