プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
disgrifiadau
descriptions
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
& nôl disgrifiadau grwpiau
fetch group descriptions
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
lawrlwytho disgrifiadau grwpiau...
downloading new headers...
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
derbyniwyd y canllawiau newydd hyn, ond nid oedd chamberlain am iddo gynnig disgrifiadau byr hyd yn oed o lawysgrifau a luniwyd wedi 1650.
he received this new guidance, but chamberlain did not want him to even offer brief descriptions of the manuscripts produced after 1650.
pe bai hyn yn fater masnachol , fe allem gael ein herlyn o dan y ddeddf disgrifiadau masnachol , oherwydd nid yw hyn yn ddisgrifiad o gyflwr y genedl
if this were a trading matter , we might have been done under the trade description act , because this is not a description of the state of the nation
amcan y rheoliadau hyn yw sicrhau y caiff defnyddwyr eu hysbysu'n briodol am natur a deunydd y bwydydd a brynant , ac y cânt eu diogelu rhag disgrifiadau ffug neu gamarweiniol
these regulations aim to ensure that consumers are properly informed about the nature and substance of the foods that they buy , and are protected from false or misleading descriptions
er mwyn arbed dryswch, bydd deddfwriaeth y gymuned yn diogelu'r disgrifiadau a'r lleoliadau a ddefnyddir ar labeli bwydydd ac wrth eu hysbysebu.
it is also worth noting that, for the avoidance of confusion, community legislation protects the description and geographic origin used in the labelling and advertising of certain foodstuffs.
john griffiths : yn gyntaf , rod , gallai pob un ohonom ddefnyddio disgrifiadau gwleidyddol lliwgar , a gallwn fod yn lliwgar amdanoch chi , ond glynaf at y pwnc dan sylw
john griffiths : first , rod , we could all be colourful in our political descriptions , and i could be colourful as far as you are concerned , but i will stick to the subject matter
dim ond yn ddiweddar , ers sefydlu'r cynulliad cenedlaethol , yr ydym wedi dechrau mynd i'r afael â disgrifiadau swyddi a rôl a chyfrifoldebau aelodau o'r bwrdd
it is only recently , since the national assembly's establishment , that we have started to tackle the issue of job descriptions and the role and responsibilities of board members
a ydych yn fodlon ystyried bachu disgrifiadau swyddogol megis ` llywodraeth cymru ' ` y cynulliad cenedlaethol ' a ` parc cathays ' er mwyn i strwythur ein sefydliad , yn raddol , ddod yn gliriach i bawb ?
are you prepared to consider adopting official descriptions such as ` the government of wales ', ` the national assembly ' and ` cathays park ' so that the structure of our establishment can , gradually , become more comprehensible to everyone ?