プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
su ma deful sama jëfi baay, buleen ma gëm;
se non compio le opere del padre mio, non credetemi
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
xëy na dina meññi. bu ko deful, nga gor ko.”»
e vedremo se porterà frutto per l'avvenire; se no, lo taglierai»
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nun yelloo nanu sunu mbugal, waaye moom deful dara.»
noi giustamente, perché riceviamo il giusto per le nostre azioni, egli invece non ha fatto nulla di male»
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Ñu tontu ko ne: «bu deful woon lu bon, duñu la ko jébbalsi.»
gli risposero: «se non fosse un malfattore, non te l'avremmo consegnato»
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bi ñu génnee nag, ñuy waxante ne: «nit kii deful dara lu jar dee mbaa kaso.»
e avviandosi conversavano insieme e dicevano: «quest'uomo non ha fatto nulla che meriti la morte o le catene»
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
léegi nag yéena ngi may wut a rey, man mi leen jottali dëgg, gi ma jële ca yàlla. ibraayma deful lu ni mel.
ora invece cercate di uccidere me, che vi ho detto la verità udita da dio; questo, abramo non l'ha fatto
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
su ma deful woon ci seen biir jëf yu kenn deful, kon duñu am bàkkaar. waaye léegi nag gis nañu samay jëf te teewul ñu bañ nu, man ak sama baay.
se non avessi fatto in mezzo a loro opere che nessun altro mai ha fatto, non avrebbero alcun peccato; ora invece hanno visto e hanno odiato me e il padre mio
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nit ñu bare ñëw ci moom, te naan: «yaxya deful benn kéemaan, waaye li mu wax ci kii yépp, dëgg la.»
molti andarono da lui e dicevano: «giovanni non ha fatto nessun segno, ma tutto quello che giovanni ha detto di costui era vero»
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ndax seen ngëm ci moom xaraf ngeen xaraf bu loxol nit deful, maanaam kirist summil na leen dooley bàkkaar, ji moomoon seen yaram. loolu mooy xaraf, bi kirist def.
in lui voi siete stati anche circoncisi, di una circoncisione però non fatta da mano di uomo, mediante la spogliazione del nostro corpo di carne, ma della vera circoncisione di cristo
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
waaye nag boo séyee, defoo bàkkaar, te bu janq séyee, deful bàkkaar. waaye ñi séy dinañu am naqar ci àddina, te naqar woowu dama leen koo bëggoon fanqal, yéen ñi séyagul.
però se ti sposi non fai peccato; e se la giovane prende marito, non fa peccato. tuttavia costoro avranno tribolazioni nella carne, e io vorrei risparmiarvele
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nanu jàll nag ci mbiri kiy takk ngoro te amul pasteefu takk ndaw si. su fekkee ne waxambaane wi xalaat na ne, jëfewul nu jekk ak janq bi, fekk muy wees ag ndawam, te mu xalaat ne dafa koo war a takk, kon na ko takk, ni mu ko bëgge; deful bàkkaar.
se però qualcuno ritiene di non regolarsi convenientemente nei riguardi della sua vergine, qualora essa sia oltre il fiore dell'età, e conviene che accada così, faccia ciò che vuole: non pecca. si sposino pure
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: