プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
te mu bokkoon ci nun, ba am cér ci liggéey bi.»
porque era contado con nosotros y tuvo parte en este ministerio.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ka yeesu bëggoon te mu bokkoon ca taalibe ya, ma nga sóonu woon ca kaw yeesu.
uno de sus discípulos, a quien jesús amaba, estaba a la mesa recostado junto a jesús
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
foofa ñu defaral ko fa reer. màrt moo ko doon séddale, te lasaar bokkoon na ca gan ña.
le hicieron allí una cena. marta servía, y lázaro era uno de los que estaban sentados a la mesa con él
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
noonu seytaane daldi solu yudaa, mi ñuy wooye iskariyo te mu bokkoon ca fukki taalibe ya ak ñaar.
entonces satanás entró en judas, llamado iscariote, el cual era uno del número de los doce
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nikodem bokkoon na ca farisen ya fa nekkoon. fekk moo seeti woon yeesu lu jiitu. mu ne leen:
nicodemo, el que fue a jesús al principio y que era uno de ellos, les dijo
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
noonu mbooloom ñu gëm ñi bokk menn xel ak benn xalaat. kenn daawul aakimoo dara ci alalam, waaye ñoo bokkoon lépp.
la multitud de los que habían creído era de un solo corazón y una sola alma. ninguno decía ser suyo propio nada de lo que poseía, sino que todas las cosas les eran comunes
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kenn ci ñoom ñaar, ñi déggoon li yaxya wax te topp yeesu, ma nga tuddoon andare, mi bokkoon ak simoŋ piyeer ndey ak baay.
andrés, el hermano de simón pedro, era uno de los dos que habían oído a juan y habían seguido a jesús
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
fàttalikuleen ñi ñu tëj, mel ni su ñu leen boole woon ak ñoom tëjaale. fàttalikuleen ñi ñuy sonal, ni su ngeen bokkoon ak ñoom coono.
acordaos de los presos, como si estuvieseis en cadenas junto con ellos; y de los afligidos, puesto que también vosotros estáis en el cuerpo
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
«xamal naa sa tur nit, ñi nga tànne ci àddina te dénk ma leen. bokkoon nañu ci yaw, nga dénk ma leen, te sàmm nañu sa kàddu.
"he manifestado tu nombre a los hombres que del mundo me diste. tuyos eran, y me los diste; y han guardado tu palabra
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
te bañ a mel ni kayin, mi bokkoon ci ibliis, ba rey rakkam. lu tax mu rey ko nag? ndaxte ay jëfam dañoo bon, te yu rakkam jub.
no como caín, que era del maligno y mató a su hermano. ¿y por qué causa lo mató? porque sus obras eran malas, y las de su hermano eran justas
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nit ku ñuy wax yuusufa dem ca pilaat. mi ngi dëkk arimate ca diiwaanu yude. yuusufaa nga bokkoon ca kureelu àttekat yi. nit ku baax la woon te jub, te àndul woon ci li ñu dogaloon te jëf ko. da doon séentu nguuru yàlla.
he aquí, había un hombre llamado josé, el cual era miembro del concilio, y un hombre bueno y justo
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
am na bés yeesu doon jàngale. amoon na ca mbooloo, ma teewoon, ñu bokkoon ca farisen ya ak ay xutbakat yu jóge ca dëkk yépp, ya ca galile ak ya ca yude ak yerusalem. yeesu àndoon na ak dooley boroom bi, ba muy faj ay jarag.
y aconteció en uno de esos días que jesús estaba enseñando, y estaban sentados allí unos fariseos y maestros de la ley que habían venido de todas las aldeas de galilea, de judea y jerusalén. el poder del señor estaba con él para sanar
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: