プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ubbiku nanu ci yéen, waaye yéen ubbikuwuleen ci nun.
no estáis limitados en nosotros; lo estáis en vuestros propios corazones
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
gis nanu ko fépp ak ci lépp, di la gërëm ak sunu xol bépp.
oh excelentísimo félix, siempre y en todo lugar lo aceptamos con toda gratitud
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nanu ko fekki nag ca gannaaw dal ba, bokk ak moom toroxte ga.
salgamos pues a él, fuera del campamento, llevando su afrenta
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dem na ba jéem a teddadil sax kër yàlla ga, waaye jàpp nanu ko.
intentó también profanar el templo, pero le prendimos. nosotros quisimos juzgarle conforme a nuestra ley
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ndaxte yég nanu seen ngëm ci kirist yeesu ak seen mbëggeel ci gaayi yàlla yépp.
porque hemos oído de vuestra fe en cristo jesús y del amor que tenéis por todos los santos
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
gannaaw loolu mu ne taalibe ya: «nanu dellu yude.»
y luego, después de esto, dijo a sus discípulos: --vamos a judea otra vez
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
te nun gis nanu te seede ne, baay bi yónni na doom ji, mu nekk musalkatu àddina.
y nosotros hemos visto y testificamos que el padre ha enviado al hijo como salvador del mundo
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kon nanu bàyyee tegante tooñ, waaye nu fas yéenee moytu lépp lu nekk fiir guy yóbbe sunu moroom bàkkaar.
así que, no nos juzguemos más los unos a los otros; más bien, determinad no poner tropiezo, impedimento u obstáculo al hermano
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nun ñi mat nag, nanu xalaat loolu. te su ngeen ci amee werantey xol, yàlla dina leen ko leeralal.
así que, todos los que hemos alcanzado la madurez pensemos de este modo; y si pensáis otra cosa, también eso os lo revelará dios
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
xam nanu ne, yàlla wax na ak musaa; waaye kii, xamunu sax fu mu jóge.»
nosotros sabemos que dios ha hablado por moisés, pero éste, no sabemos de dónde sea
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
waaye waa ji, xam nanu fu mu jóge, te saa su almasi bi dee dikk, kenn du xam fu mu bàyyikoo.»
pero éste, sabemos de dónde es; pero cuando venga el cristo, nadie sabrá de dónde sea
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ba nu àggee diiwaanu maseduwan, noppaluwunu, waaye coono bu ne daj nanu ko: xeex ci biti, njàqare ci biir.
cuando vinimos a macedonia, ningún reposo tuvo nuestro cuerpo; más bien, en todo fuimos atribulados: de fuera conflictos, de dentro temores
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
waaye yeesu tontu leen: «nanu dem feneen ci dëkk yi nu wër, ma waare fa itam, ndaxte moo tax ma génn.»
Él les respondió: --vamos a otra parte, a los pueblos vecinos, para que predique también allí; porque para esto he venido
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: