プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Не ангелам бо покорив вселенну грядущу, про котру глаголемо;
ty det var icke under änglars välde som han lade den tillkommande världen, den som vi tala om.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Стало ся ж тими днями, вийшло повелїнне від кесаря Августа переписати всю вселенну.
och det hände sig vid den tiden att från kejsar augustus utgick ett påbud att hela världen skulle skattskrivas.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Коли ж знов уводить Перворідня у вселенну, глаголе: І нехай поклонять ся Йому всї ангели Божі.
likaså säger han, med tanke på den tid då han åter skall låta den förstfödde inträda i världen: »och alla guds änglar skola tillbedja honom.»
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Яко ж хоронив єси слово терпиливости моєї, то й я тебе схороню від години спокуси, що має прийти на цїлу вселенну, спокусити домуючих на землї.
eftersom du har tagit vara på mitt bud om ståndaktighet, skall ock jag taga vara på dig och frälsa dig ut ur den prövningens stund som skall komma över hela världen, för att sätta jordens inbyggare på prov.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
бо призначив день, в котрий судити ме вселенну правдою через Чоловіка, котрого наперед постановив, подаючи певноту всїм, воскресивши Його з мертвих.
ty han har fastställt en dag då han skall 'döma världen med rättfärdighet', genom en man som han har bestämt därtill; och han har åt alla givit en bekräftelse härpå, i det att han har låtit honom uppstå från de döda.»
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
скинутий змій великий, вуж вікодавній, званий дияволом і сатаною, що зводить цїлу вселенну, скинутий на землю, і ангели його з ним скинуті.
och den store draken, den gamle ormen, blev nedkastad, han som kallas djävul och satan, och som förvillar hela världen; han blev nedkastad till jorden, och hans änglar kastades ned jämte honom.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Не знайшовши ж їх, поволокли Ясона та кілька братів до городської старшини, гукаючи: Ті, що заколотили вселенну, і сюди поприходили;
men när de icke funno dem, släpade de jason och några av bröderna inför stadens styresmän och ropade: »dessa män, som hava uppviglat hela världen, hava nu också kommit hit;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: