プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Фарисеї ж, вийшовши, радили раду проти Него, як погубити Його.
pero saliendo los fariseos, tomaron consejo contra él, cómo destruirlo
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
І шукали архиєреї та письменники, як би погубити Його; боялись бо народу.
los principales sacerdotes y los escribas estaban buscando cómo eliminarle, pues temían al pueblo
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Один єсть Законодавець, що може спасти і погубити; ти ж хто вси, що судиш другого?
hay un solo dador de la ley y juez, quien es poderoso para salvar y destruir. pero ¿quién eres tú que juzgas a tu prójimo
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
І чули письменники та архиереї й шукали, як би Його погубити: боялись бо Його, бо ввесь народ дивував ся наукою Його.
lo oyeron los principales sacerdotes y los escribas, y buscaban cómo matarle; porque le tenían miedo, pues todo el pueblo estaba maravillado de su doctrina
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
І почасту в огонь кидав його і в воду, щоб погубити його. Тільки ж, коли що зможеш, поможи нам, змилосердившись над нами.
muchas veces le echa en el fuego o en el agua para matarlo; pero si puedes hacer algo, ¡ten misericordia de nosotros y ayúdanos
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Злодїй не приходить, як тільки щоб украсти, і вбити, й погубити. Я прийшов, щоб життє мали, й надто мали.
el ladrón no viene sino para robar, matar y destruir. yo he venido para que tengan vida, y para que la tengan en abundancia
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
І не лякайтесь тих, що вбивають тіло, душі ж не здолїють убити; а лякайтесь більше того, хто зможе погубити і душу й тіло в пеклї.
no temáis a los que matan el cuerpo pero no pueden matar al alma. más bien, temed a aquel que puede destruir tanto el alma como el cuerpo en el infierno
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
кажучи: Остав! що нам і Тобі, Ісусе Назарянине? чи прийшов еси погубити нас? Знаю Тебе, хто еси: Сьвятий Божий.
diciendo: --¿qué tienes con nosotros, jesús de nazaret? ¿has venido para destruirnos? sé quién eres: ¡el santo de dios
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: