プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
А ми вам благовіствуємо обітуваннє, дане отцям,
a my vám zvěstujeme to zaslíbení, které se stalo otcům, že jest je již bůh naplnil nám synům jejich, vzkřísiv ježíše;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
Терпіннє бо вам треба мати, щоб, волю Божу вчинивши, прийняли обітуваннє.
než potřebíť jest vám trpělivosti, abyste vůli boží činíce, dosáhli zaslíbení.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
Коли бо ті, що з закону, наслїдники, то зникне віра, й обітуваннє обернеть ся в нїщо.
nebo jestližeť toliko ti, kteříž jsou z zákona, dědicové jsou, zmařena jest víra a zrušeno zaslíbení.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
І ось я посилаю обітуваннє Отця мого на вас; ви ж сидіть у городі Єрусалимі, поки одягнетесь силою звиш.
a aj, já pošli zaslíbení otce svého na vás. vy pak čekejte v městě jeruzalémě, dokudž nebudete oblečeni mocí s výsosti.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
Не по закону бо (було) обітуваннє Авраамові або насїнню його, що буде він наслїдником сьвіту, а по праведностї віри.
nebo ne skrze zákon stalo se zaslíbení abrahamovi, aneb semeni jeho, aby byl dědicem světa, ale skrze spravedlnost víry.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
Оце ж глаголю, що завіту перше ствердженого від Бога про Христа, закон, що постав чотириста й трийцять лїт потім, не нехтує, так щоб обернути в ніщо обітуваннє.
totoť pak pravím: Že smlouvy prve od boha stvrzené, vztahující se k kristu, zákon, kterýž po čtyřech stech a po třidcíti letech začal se, nevyprazdňuje, tak aby slib boží v nic obrátil.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
Тим з віри, що по благодаті, щоб було певне обітуваннє всьому насінню, не тільки тому, що з закону, та й тому, що з віри Авраама, котрий отець усїм нам,
a protož z víry jde dědictví, aby šlo podle milosti, proto aby pevné bylo zaslíbení všemu semeni, netoliko tomu, kteréž z zákona jest, ale i tomu, jenž jest z víry abrahamovy, kterýž jest otec všech nás,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: