プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Бриллиант!
Бриллиант!
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Бриллиант безупречен.
Бриллиант безупречен.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Зачем вы украли бриллиант?
Зачем вы украли бриллиант?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Боже мой, бриллиант просто огромный!
Боже, этот камень огромный!
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Возможно, бриллиант сможет рассказать нам.
Возможно, бриллиант сможет рассказать нам.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Возможно, бриллиант искал кто-то еще.
Возможно, бриллиант искал кто-то еще.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Да, Уорнеры наняли меня найти бриллиант.
Да, Уорнеры наняли меня найти бриллиант.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Вы наняли Хоука, чтобы вернуть бриллиант.
Вы наняли Хоука, чтобы вернуть бриллиант.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Кто-нибудь еще знал, что бриллиант у вас?
Кто-нибудь еще знал, что бриллиант у вас?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Бриллиант принадлежит Мартину Фоксу из Сэнт-Джорджа в Юте.
Бриллиант принадлежит Мартину Фоксу из Сэнт-Джорджа в Юте.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Кто-то послал Бэррета Хоука к Элис чтобы достать бриллиант
Кто-то послал Бэррета Хоука к Элис чтобы достать бриллиант
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Бриллиант, найденный в Азии, выглядит так же, как бриллиант из Африки.
Бриллиант, найденный в Азии, выглядит так же, как бриллиант из Африки.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Наверное, решил выйти из игры, как только узнал, что бриллиант под нашей охраной.
Наверное, решил выйти из игры, как только узнал, что бриллиант под нашей охраной.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Она не так-то в него влюблена, и она крадет бриллиант, не представляя его реальной стоимости.
Она не так-то в него влюблена, и она крадет бриллиант, не представляя его реальной стоимости.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Если бы они узнали, что Элис украла бриллиант, они должны были пойти в полицию, но они не пошли.
Если бы они узнали, что Элис украла бриллиант, они должны были пойти в полицию, но они не пошли.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Вероятно, потому, что если бы они сделали это, им пришлось бы рассказать, откуда взялся этот бриллиант.
Вероятно, потому, что если бы они сделали это, им пришлось бы рассказать, откуда взялся этот бриллиант.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Если Хоук говорит правду, в дело вовлечен еще кто-то... кто-то, кто знал, что бриллиант настоящий.
Если Хоук говорит правду, в дело вовлечен еще кто-то... кто-то, кто знал, что бриллиант настоящий.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質: