プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Чом не відповідаєш?
ѕочему не отвечаешь?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Чому Ти не відповідаєш?
Почему Ты не отвечаешь мне?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Ти відповідаєш за нього.
Ты за него отвечаешь.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- Ти відповідаєш за неї сам.
- Тогда сами за нее ручайтесь.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Тепер ти за неї відповідаєш.
Теперь ты за нее в ответе.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- Я кажу "Грім", ти відповідаєш:
— Я говорю "Гром", ты отвечаешь:
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Ти відповідаєш жорстокістю на жорстокість.
Здесь насилием отвечают на насилие.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Ти чого на дзвінки не відповідаєш?
Ты чего на телефон не отвечаешь?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Ні якої квоти, ні перед ким не відповідаєш.
Никаких квот, ответственности перед кем-то.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Ти відповідаєш на дзвінки і ти платиш членські внески
Ты отвечаешь на звонки и ты платишь членские взносы
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Пітер, ти не відповідаєш за те що могло б трапитися.
Питер, ты не в ответе за то, что могло бы случиться.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Ні. Суспільству. Якщо ти не відповідаєш категорії, вони тебе не контролюватимуть.
Если ты не подходишь под категории, они не могут тебя контролировать.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Ти відповідаєш за цілий районний офіс, і це тягне за собою відповідальність.
Ты отвечаешь за целый районный офис, и это влечёт за собой ответственность.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質: