プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Держитесь!
Держитесь!
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 2
品質:
Держитесь там.
Держитесь там.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
— Как держитесь?
— Как держитесь?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ДЕРЖИТЕСЬ ВСЕ ЕЩЕ.
Держитесь все еще.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Держитесь, ребята.
Остаемся здесь.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- Держитесь вместе!
— Держаться вместе!
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Вы держитесь достойно.
Вы держитесь достойно.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Держитесь там, ладно?
Просто задвинь шторы.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Держитесь подальше от меня
Держись от меня подальше!
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Просто держитесь, ладно?
Подожди немного, хорошо?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Держитесь подальше от неприятностей.
Держись подальше от неприятностей.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Вы как-то напряженно держитесь.
Вы как-то напряженно держитесь.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Держитесь ближе друг к другу.
Держитесь ближе друг к другу.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Держитесь в кабельтове от берега!
Держитесь в кабельтове от берега!
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Держитесь подальше от окон, ладно?
Держитесь подальше от окон, ладно?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ДЕРЖИТЕСЬ, КОТОРОЙ МОГЛА БЫТЬ РЕГАН?
Держитесь, Которой могла быть Реган?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Держитесь, парни, мы говорим о Кетрин
Постойте, ребята, мы говорим о Кэтрин.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Хорошо, мистер Бусон, держитесь подальше от проблем.
Хорошо, мистер Бусон, держитесь подальше от проблем.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Держитесь подальше от слона носки, братан Именно Даллас дерьмо
Оставь хобот в покое. Такое носит Даллас.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Только, держитесь подальше, пока мы не поймем, с кем имеем дело.
Только оставайтесь позади, пока мы не поймём, с чем имеем дело, идёт?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質: