プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Зараз ви надішлете запит до цього сервера. Продовжити?
Вы собираетесь отправить запрос на данный сервер. Продолжить?
最終更新: 2017-03-18
使用頻度: 1
品質:
Ви можете допомогти у покращенні програми, якщо надішлете звіт про помилку. @ info/ rich
Вы можете улучшить это программное обеспечение, направив сообщение об ошибке. @ info/ rich
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
Вибір пункту Налаштувати надасть вам змогу вказати об’ єм і характеристики інформацію, яку ви надішлете про переглядач і операційну систему, яку ви використовуєте.
Пункт меню Настройка позволяет настроить количество вариантов идентификационных строк.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
Якщо ви не позначите цей пункт, а потім надішлете комусь шифроване повідомлення, ви вже не зможете прочитати це повідомлення після його створення і шифрування. Позначте цей пункт, щоб зашифровані повідомлення залишалися для вас придатними для читання.
Если эта опция отключена и вы хотите отправить кому- нибудь зашифрованное сообщение, вы не сможете прочитать его после того, как составили его и зашифровали. Включите эту опцию, чтобы вы могли прочитать отправленные вами сообщения.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
Сторінки, які не відповідають рекомендаціям w3c, або сторінки, які було написано за допомогою пропрієтарних елементів і атрибутів & html; буде показано належним чином, якщо ви надішлете ідентифікаційний user agent цих застарілих переглядачів.
Могут быть случаи, когда сервер может выдавать два варианта страниц - сделанные по "стандартам" microsoft и упрощёные их варианты, в зависимости от новизны обозревателя, в таком случае попробуйте выбрать этот вариант.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています