プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Начал...
Начал...
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Уже начал.
Уже начал.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Ты сам начал.
Ты все это начал.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
И начал плакать.
И начал плакать.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
А я начал готовить.
А я начал готовить.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Марло начал действовать?
Марло начал действовать?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Уже начал терять надежду
Уже было начал терять надежду.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Затем я начал мародёрствовать.
Затем я начал собирать мусор.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Ладно, я начал печатать.
Поэтому я сел за машинку.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
И тогда я начал думать...
И тогда я начал думать...
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Ага, начал, когда ему было 12.
Ага, начал, когда ему было 12.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
И начал палить через дверь.
И начал палить через дверь.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
А я уже начал волноваться, шериф.
А я уже начал волноваться, шериф. Единственная выжившая лошадь?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Да, он было начал, а потом это.
Да, он было начал, а потом это.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Когда я начал работать с Барбером,
Когда я начал работать с Барбером,
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Думаю, он начал воровать из кассы.
Думаю, он начал воровать из кассы.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
chevalier blanc начал выпуск chevalier noir.
"Шевалье Блан" запустил "Шевалье Нуар".
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Ага, он начал встречаться с Эмбер после...
Ага, он начал встречаться с Эмбер после...
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Благодаря тебе я начал читать ещё одну книгу.
Благодаря тебе я начал читать ещё одну книгу.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
И теперь я вернулся к тому, с чего начал.
И теперь я вернулся к тому, с чего начал.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質: