プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
eksportijatele vastavalt lõikele 1 makstud summad kantakse maksetena ettemakse teinud asutuse raamatupidamiskontodele.
l'importo versato all'esportatore in applicazione del paragrafo 1 viene contabilizzato come un pagamento dall'organismo che ha effettuato l'anticipo.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 2
品質:
1.8.kontrollikoda keskendus raamatupidamissüsteemi muutmise juhtimise kontrollimisel eelkõige järgmistele küsimustele:kas komisjon oli taganud asjaomaste raamatupidamisstandardite tõhusa järgimise;kas komisjonis on võetud meetmeid, mis toetaksid piisava kindluse saamist raamatupidamisaruande õigsuse ja erapooletuse kohta.selle tarbeks analüüsiti 2005. aasta alg-ja lõppbilansi kinnitamise aluseid (vastavalt finantsmääruse artiklile 61), kasutatud eelarveaasta pikkuse määramise metoodikat ja komisjoni raamatupidamiskontodele andmeid edastavate talituste kohalike finantsjuhtimissüsteemide valmisoleku taset. --
1.8.riguardo alla gestione del passaggio alla contabilità per competenza, la corte ha esaminato in particolare:se la commissione abbia garantito l'effettiva applicazione delle norme contabili in materia,se le misure adottate nell'ambito della commissione contribuiscano a fornire una ragionevole garanzia dell'esattezza e della veridicità dei conti.a tale fine, essa ha analizzato la base per la convalida (ai sensi dell'articolo 61 del regolamento finanziario) dei bilanci di apertura e di chiusura per l'esercizio 2005, la metodologia utilizzata per la separazione degli esercizi e lo stato di preparazione dei sistemi locali di gestione finanziaria che forniscono i dati per i conti della commissione. --
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: