検索ワード: sertifitseerimismenetluse (エストニア語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Italian

情報

Estonian

sertifitseerimismenetluse

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

イタリア語

情報

エストニア語

andmed tõestavad sertifitseerimismenetluse edukat läbimist.

イタリア語

il registro costituisce la prova del corretto svolgimento del processo di certificazione.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 4
品質:

エストニア語

4.2.1 sertifitseerimismenetluse laiendamine (artikkel 7)

イタリア語

4.2.1 estensione delle procedure di certificazione (art. 7)

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

koolitust tuleb käsitada aeronavigatsiooniteenustega sarnase teenusena ning samuti sertifitseerimismenetluse subjektina.

イタリア語

l'addestramento andrebbe considerato un servizio simile ai servizi di navigazione aerea e dovrebbe essere anch'esso assoggettato ad un processo di certificazione.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

koolitust tuleb käsitada aeronavigatsiooni teenustele sarnase teenusena ning samuti sertifitseerimismenetluse subjektina.

イタリア語

l’addestramento andrebbe considerato un servizio simile ai servizi di navigazione aerea e dovrebbe essere anch’esso assoggettato ad un processo di certificazione.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

hiljemalt 1. oktoobril 2010 esitab komisjon üksikasjalise hinnangu käesoleva direktiiviga kehtestatud sertifitseerimismenetluse lihtsustamisele.

イタリア語

entro il 1o ottobre 2010 la commissione procede ad una valutazione dettagliata della semplificazione delle procedure di certificazione introdotte con la presente direttiva.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

- brasiilia pähklite jälgimise süsteem pähklite tootmisahelas ning ekspordi ja sertifitseerimismenetluse käigus ei ole piisav,

イタリア語

- non vi è nessun sistema adeguato di rintracciabilità in relazione alle noci del brasile, né durante la catena di lavorazione, né in relazione alla procedura e certificazione di esportazione,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

iga liikmesriik teatab komisjonile ja teistele liikmesriikidele volitatud asutused, kes vastutavad artiklis 8 osutatud sertifitseerimismenetluse tegemise eest.

イタリア語

ogni stato membro notifica alla commissione e agli altri stati membri gli organismi riconosciuti incaricati di effettuare le procedure di certificazione di cui all'articolo 8.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

hiljemalt viie aasta jooksul pärast käesoleva direktiivi jõustumise tähtaega esitab komisjon üksikasjalise hinnangu käesoleva direktiiviga kehtestatud sertifitseerimismenetluse lihtsustamisele.

イタリア語

entro un termine massimo di cinque anni, dalla data dell'entrata in vigore della presente direttiva la commissione procede ad una valutazione dettagliata delle semplificazioni delle procedure di certificazione introdotte con la stessa.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

kui pärast sertifitseerimist muudetakse täiendava töötlemisega või ilma täiendava töötlemiseta mõne lõikes 1 osutatud toote pakendit, läbib toode uuesti sertifitseerimismenetluse.

イタリア語

qualora uno dei prodotti di cui al paragrafo 1 subisca , dopo la certificazione , un cambiamento di imballaggio , accompagnato o meno da trasformazione , esso è soggetto a una nuova procedura di certificazione .

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

selleks et võtta vajalikul määral arvesse muudatust 10, esitatakse muudetud ettepanekus parlamendi pakutud täieliku sertifitseerimismenetluse asemel keeletesti konkreetne heakskiitmise kord.

イタリア語

per tener debitamente conto dell’emendamento 10, la proposta modificata introduce una procedura specifica di approvazione dell’esame linguistico in luogo di una procedura completa di certificazione proposta dal parlamento.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

hiljemalt 1. veebruaril 2004 esitab komisjon üksikasjalise hinnangu direktiivi 98/96/eÜ artikliga 1 kehtestatud sertifitseerimismenetluse lihtsustamisele.

イタリア語

la commissione, entro e non oltre il 1o febbraio 2004, procede ad una valutazione dettagliata delle semplificazioni delle procedure di certificazione introdotte dall'articolo 1 della direttiva 98/96/ce.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

hiljemalt viie aasta jooksul pärast käesoleva direktiivi jõustumise tähtaega esitab komisjon üksikasjalise hinnangu käesoleva direktiiviga kehtestatud sertifitseerimismenetluse lihtsustamisele. kõnealune hinnang käsitleb eelkõige võimalikke mõjusid seemne kvaliteedile.

イタリア語

entro un termine massimo di cinque anni, dalla data dell'entrata in vigore della presente direttiva la commissione procede ad una valutazione dettagliata delle semplificazioni delle procedure di certificazione introdotte con la stessa. la valutazione verterà in particolare sulle eventuali ripercussioni sulla qualità delle sementi.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

hiljemalt 1. oktoobril 2010 esitab komisjon üksikasjalise hinnangu käesoleva direktiiviga kehtestatud sertifitseerimismenetluse lihtsustamisele. kõnealune hinnang käsitleb eelkõige järelvalvesüsteemide toimimist lähtudes nende võimalikust mõjust seemne kvaliteedile.

イタリア語

entro il 1o ottobre 2010 la commissione procede ad una valutazione dettagliata della semplificazione delle procedure di certificazione introdotte con la presente direttiva. la valutazione verte in particolare sulla prestazione dei sistemi di sorveglianza in termini di eventuali ripercussioni sulla qualità delle sementi.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

(3) et tagada sertifitseerimismenetluse sisuliselt ühtne kohaldamine liikmesriikides, on vaja kindlaks määrata sertifitseeritavad tooted, asjakohased toimingud ja toodetega kaasasolevates dokumentides esitatav teave.

イタリア語

(3) per garantire un’applicazione ampiamente uniforme della procedura di certificazione negli stati membri, occorre specificare i prodotti a essa soggetti, le operazioni che la certificazione comporta e le informazioni che devono figurare sui documenti che accompagnano i prodotti.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

エストニア語

1. iga liikmesriik teatab komisjonile ja teistele liikmesriikidele volitatud asutused, kes vastutavad artiklis 8 osutatud sertifitseerimismenetluse tegemise eest. komisjon avaldab euroopa Ühenduste teatajas informatsiooniks mainitud volitatud asutuste ja neile antud tunnusnumbrite nimekirja ja ajakohastab seda.

イタリア語

1. ogni stato membro notifica alla commissione e agli altri stati membri gli organismi riconosciuti incaricati di effettuare le procedure di certificazione di cui all'articolo 8. la commissione pubblica, per informazione, nella gazzetta ufficiale delle comunità europee l'elenco di questi organismi e il numero di contrassegno da essa loro attribuito e ne cura l'aggiornamento.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

ületada 95 % lõivudest, mida kõnealune tehniline asutus oleks taotlejale või registreeritud üksusele kehtestanud samal kalendriaastal samaväärse projekti, tüübisertifikaadi lisa, teatava olulise muudatuse või müra ja heitgaasi muudatuse kinnitamiseks teostatava sertifitseerimismenetluse suhtes.

イタリア語

non superano il 95 % dei diritti che l’agente tecnico avrebbe imposto al richiedente o all’organismo regolamentato nel medesimo anno civile per l’approvazione equivalente di un progetto, di un certificato di omologazione supplementare, di modifiche di una certa entità o di modifiche ai livelli acustici e alle emissioni nell’ambito di un processo di certificazione.

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

(14) koolituse sertifitseerimist tuleks ohutuse seisukohalt käsitada koolituse kvaliteedi parandamise ühe otsustava vahendina. koolitust tuleb käsitada aeronavigatsiooni teenustele sarnase teenusena ning samuti sertifitseerimismenetluse subjektina. pidades silmas koolituse spetsiifilist iseloomu, peaks käesolev direktiiv võimaldama koolituse sertifitseerimist koolituse liigi, koolitusteenuste paketi või koolitus-ja aeronavigatsiooni teenuste paketi põhjal.

イタリア語

(14) la certificazione dell’addestramento offerto dovrebbe essere, considerata in termini di sicurezza, uno dei fattori decisivi, in quanto contribuisce alla qualità dell’addestramento stesso. l’addestramento andrebbe considerato un servizio simile ai servizi di navigazione aerea e dovrebbe essere anch’esso assoggettato ad un processo di certificazione. la presente direttiva dovrebbe aprire la possibilità di certificare l’addestramento offerto per tipo di addestramento, per pacchetto di servizi di addestramento o per pacchetto di servizi di addestramento e di navigazione aerea, senza perdere di vista le caratteristiche peculiari dell’addestramento stesso.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,793,884,656 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK