プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
aga stefanos, täis armu ja väge, tegi imetegusid ja suuri tunnustähti rahva seas.
kaj stefano, plena de graco kaj potenco, faris grandajn mirindajxojn kaj signojn inter la popolo.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
nii tegi jeesus ka veel muid tunnustähti jüngrite ees, mida ei ole kirjutatud sellesse raamatusse.
jesuo faris antaux la discxiploj multajn aliajn signojn, kiuj ne estas skribitaj en cxi tiu libro;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ja ehk ta küll palju tunnustähti oli teinud nende nähes, ei uskunud nad siiski temasse,
sed kvankam li jam faris tiom da signoj antaux ili, tamen ili ne kredis al li;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
see viis nad välja ja tegi imetegusid ja tunnustähti egiptuses ja punases meres ja kõrbes nelikümmend aastat.
tiu elkondukis ilin, farinte mirindajxojn kaj signojn en egiptujo, kaj en la rugxa maro, kaj en la dezerto dum kvardek jaroj.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ja ta teeb suuri tunnustähti, nõnda et ta inimeste ees laseb tuldki tulla taevast alla maa peale.
kaj gxi faras grandajn signojn, devigante ecx fajron malsupreniri el la cxielo sur la teron antaux la homoj.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
siis jeesus ütles talle: „kui te ei näe tunnustähti ega imetegusid, siis te ei usu!”
jesuo do diris al li:se vi ne vidas signojn kaj mirindajxojn, vi tute ne kredos.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
aga palju tunnustähti ja imesid sündis rahva seas apostlite käte läbi. ja nad olid kõik koos ühel meelel saalomoni võlvitud hoones.
kaj per la manoj de la apostoloj estis faritaj multaj signoj kaj mirindajxoj meze de la popolo; kaj ili cxiuj estis unuanime en la portiko salomona.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
sest valekristusi ja valeprohveteid tõuseb ja need teevad suuri tunnustähti ja imesid, et eksitada, kui võimalik, ka äravalituid.
cxar levigxos falsaj kristoj kaj falsaj profetoj kaj faros grandajn signojn kaj miraklojn, tiel ke ili forlogus, se eble, ecx la elektitojn.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
siis nad viibisid seal kauemat aega, kuulutades julgesti issandat, kes andis tunnistuse oma armusõnale ja laskis sündida tunnustähti ja imetegusid nende käte läbi.
tial ili restis longan tempon tie, sentime parolante en la sinjoro, kiu atestadis pri la vorto de sia graco, lasante, ke signoj kaj mirakloj farigxu per iliaj manoj.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
aga kogu rahvahulk jäi vait ja nad kuulasid, kuidas barnabas ja paulus jutustasid, mis suuri tunnustähti ja imesid jumal paganate seas oli teinud nende läbi.
kaj silentis la tuta amaso; kaj ili auxskultis, dum pauxlo kaj barnabas rakontis, kiom da signoj kaj mirakloj dio faris cxe la nacianoj per ili.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
siis ülempreestrid ja variserid kogusid kokku suurkohtu ja ütlesid: „mida me peame tegema? sest see inimene teeb palju tunnustähti.
tial la cxefpastroj kaj la fariseoj kunvenigis sinedrion, kaj diris:kion ni faras? cxar cxi tiu homo faras multajn signojn;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ja hommikul te ütlete: täna tuleb rajuilm, sest taevas punab ja on pilves. taeva nägu te oskate küll mõista, kuid aegade tunnustähti te ei suuda mõista.
kaj frumatene:estos hodiaux malbona vetero, cxar la cxielo rugxigxas kolere. la vizagxon de la cxielo vi povas jugxi, sed la signojn de la tempo vi ne povas.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
siis ütlesid mõned variseridest: „see inimene ei ole jumalast, sest ta ei pea hingamispäeva!” teised ütlesid: „kuidas võib patune inimene teha niisuguseid tunnustähti?” ja nende seas oli lahkmeel.
unuj do el la fariseoj diris:cxi tiu homo ne estas de dio, cxar li ne observas la sabaton. aliaj diris:kiel povas homo pekulo fari tiajn signojn? kaj malkonsento estis inter ili.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: