検索ワード: lähtematerjali (エストニア語 - オランダ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Dutch

情報

Estonian

lähtematerjali

Dutch

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

オランダ語

情報

エストニア語

spetsifikatsioon võib siiski sisaldada ka lähtematerjali valiku objektiivseid kriteeriume.

オランダ語

dit neemt niet weg dat het productdossier objectieve criteria voor de keuze van de grondstof mag bevatten.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

• käesoleva aruande jaoks lähtematerjali kogunud teenistusi kõigis liikmesriikides;

オランダ語

• de instanties in de lidstaten die de ruwe gegevens voor dit verslag hebben verzameld;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

lõhna- ja maitseaine või lähtematerjali kandmisel ühenduse loetellu tuleb märkida:

オランダ語

bij een in de communautaire lijst opgenomen aroma of uitgangsmateriaal wordt het volgende vermeld:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

- külviseemnearetuses, eriti geneetilise lähtematerjali ja baaskülvimaterjali erinevate etappide omaduste seisukohalt,

オランダ語

- bij de ontwikkeling van zaaigoed, vooral met het oog op de kwaliteit van het genetisch basismateriaal, en in de verschillende stadia van het basiszaaigoed,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

f) artikli 3 lõike 2 punkti j alapunktis ii nimetatud lähtematerjali suhtes, mis ei ole toit.

オランダ語

f) in artikel 3, lid 2, onder j), ii), bedoelde andere uitgangsmaterialen dan levensmiddelen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

a) igas käesolevas määruses nimetatud teatises esitatakse lähtematerjali kogused kilodes ja lõhustuva erimaterjali kogused grammides.

オランダ語

a ) in de mededelingen zoals bedoeld in deze verordening worden de hoeveelheden uitgedrukt in kilogram voor de splijtgrondstoffen en in gram voor de speciale splijtstoffen .

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

koos eelmistest programmidest saadud õppetundidega saadi neist konsultatsioonidest programmi „euroopa noored” väljatöötamisjärgus väärtuslikku lähtematerjali.

オランダ語

ze zij n ook in harmonie met de doelstellingen van andere huidige programma’s waarbij het belang van onderwijs, kennis, een leven lang leren, burgerschap en cultuur wordt beklemtoond.de vijf brede doelstellingen zij n:• bevorderen van actief burgerschap in het algemeen en europees burgerschap in het bij zonder bij jongeren;• uitbreiden van solidariteit en verdraagzaamheid; • aanmoedigen van verstandhouding door uitwisselingen en interculturele dialoog, zowel in europa als daarbuiten;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

artikli 3 lõike 1 esimeses lõigus viidatud isikud või ettevõtted teatavad komisjonile ette sellest, kui mingit lähtematerjali või lõhustuvat erimaterjali:

オランダ語

de in artikel 3, lid 1, eerste alinea, bedoelde personen of ondernemingen stellen de commissie vooraf in kennis wanneer grondstoffen of bijzondere splijtstoffen:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

エストニア語

kõnealuse sättega kõrvaldatakse täielikult komisjoni kahtlus loovutatava ettevõtte elujõulisuse ja konkurentsivõime suhtes, sest sellega antakse selgelt piisav kindlus, et loovutatavale ettevõttele tarnitakse nikli lähtematerjali.

オランダ語

deze bepaling neemt de bezorgdheden van de commissie volledig weg wat betreft de levensvatbaarheid en het concurrentievermogen van de afgestoten onderneming, omdat duidelijk voldoende zekerheid wordt geboden inzake nikkelertslevering aan de afgestoten onderneming.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

uuring näitas siiski, et kavandatava parandusmeetme hindamisel on põhiküsimus loovutatava ettevõtte suutlikkus pikaajaliselt tagada kõrge puhtusastmega nikli tootmiseks sobiva nikli lähtematerjali hankimise allikas, mis on järjepidev ja mille kasutamine on majanduslikult tasuv.

オランダ語

uit het onderzoek is evenwel gebleken dat het van essentieel belang voor de beoordeling van de voorgestelde corrigerende maatregelen is, dat de afgestoten onderneming in staat zal zijn om een langdurige aanvoer van nikkelertsen die geschikt zijn voor de productie van hoogzuiver nikkel, op consistente basis en tegen economisch aantrekkelijke voorwaarden, veilig te stellen.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

veel leitakse, et kohustuste lõplikus versioonis pakutud kümneaastase paindliku lähtematerjali tarne lepingu tingimused ja hinnakujundusmehhanism on piisavad, et kaitsta loovutatava ettevõtte elujõulisust ja konkurentsivõimet, kui see müüakse juba metalli kaevandamisega tegelevale äriühingule.

オランダ語

daarenboven werden de voorwaarden die verbonden zijn aan het tienjarige flexibele contract inzake de levering van ertsen en het prijsmechanisme zoals voorgesteld in de laatste versie van de verbintenissen, voldoende geacht om de levensvatbaarheid en het concurrentievermogen van de afgestoten onderneming te beschermen indien zij verkocht zou worden aan een reeds in de metaalwinning actieve onderneming.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

et poliitikakujundajad saaksid ettekujutuse, kuidas inimesed nende töösse suhtuvad, ning anda lähtematerjali tulevasteks algatusteks, viiakse läbi uurimusi, vaatlusi ja küsitlusi, milles uuritakse kodakondsuse ja identiteedi küsimusi.

オランダ語

er zal steun worden verleend aan projecten die plaatsen van historisch en sociaal belang die verband houden met het nazisme en stalinisme, zoals de concentratiekampen van de tweede wereldoorlog, beschermen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

1.8 euroopa komisjon jõuab oma tööstuspoliitikaalases analüüsis ometigi järeldusele, et deindustrialiseerimine toimub peale mäenduse veel vaid vähestes sektorites (tekstiil, rõivad, nahktooted, laevaehitus, koksitehased, mineraalõli töötlemine, tuumakütuse ja plutooniumi lähtematerjali tootmine ja töötlemine). struktuuripoliitilised muutused on küll kindlasti valulikud üksikute regioonide jaoks, ent need on kasulikud kogu rahvamajanduse vaatenurgast, eeldusel, et muutusi nähakse ette, tuntakse ära ja toetatakse õigesti.

オランダ語

1.8 de europese commissie komt in haar analyse van het industriebeleid evenwel tot de conclusie dat behalve in de mijnbouw slechts in enkele sectoren momenteel sprake is van absolute deïndustrialisatie (textielindustrie, kledingindustrie, lederwaren-en schoenindustrie, scheepsbouw en –reparatie, olieraffinaderijen, kolenindustrie en splijtstoffen). industriële reconversie is beslist een pijnlijk proces voor de betrokken regio's, maar is uit macro-economisch oogpunt gunstig mits de veranderingen goed gepland, vastgesteld en begeleid worden.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,747,859,230 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK