プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
majanduskoostöölepingute läbirääkimistel püütakse eelkõige kinnitada ajakava lepinguosaliste vaheliste kaubandustõkete järkjärguliseks kõrvaldamiseks kooskõlas asjakohaste wto eeskirjadega.
de onderhandelingen over de economische partnerschapsovereenkomsten beogen met name vaststelling van het tijdschema voor de geleidelijke opheffing van handelsbelemmeringen tussen de partijen in overeenstemming met de desbetreffende wto-regels.
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 2
品質:
kaubanduse valdkonnas jätkusid 2006. aastal läbirääkimised majanduskoostöölepingute üle euroopa liidu ja kuue akv piirkonna vahel, nagu oli ettenähtud cotonou lepingu raames.
op het gebied van de handel zijn de onderhandelingen voortgezet over overeenkomsten inzake economisch partnerschap tussen de europese unie en de zes acs-regio’s, waarin in de overeenkomst van cotonou is voorzien.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
lepinguosalised lepivad kokku juurutada majanduskoostöölepingute raames ning ühenduse ja selle liikmesriikide vastavat pädevust arvesse võttes investeeringute kaitse ja soodustamise üldpõhimõtteid, mis on kooskõlas pädevates rahvusvahelistes organisatsioonides või kahepoolselt saavutatud parimate tulemustega.
de partijen komen tevens overeen, met inachtneming van de respectieve bevoegdheden van de gemeenschap en haar lidstaten, in de overeenkomsten inzake economisch partnerschap algemene beginselen inzake de bescherming en bevordering van investeringen op te nemen, overeenkomstig de beste resultaten die zijn overeengekomen in de desbetreffende internationale fora, dan wel bilateraal.
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 3
品質:
läbirääkimisi majanduskoostöölepingute üle alustatakse nende akv riikidega, kes arvavad end selleks valmis olevat, nende arvates sobival tasandil ja akv riikide rühma kokkulepitud korras, võttes arvesse akv riikide piirkondlikku integreerumist.
er zullen onderhandelingen over de economische partnerschapsovereenkomsten worden gevoerd met de acs-landen die zich daartoe in staat achten op een door hen geschikt geacht niveau en in overeenstemming met de door de acs-groep overeengekomen procedures, met inachtneming van het regionale integratieproces tussen de acs-staten.
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 3
品質:
lisaks sellele lepivad lepinguosalised kokku, et nende eesmärk on pärast gatsi-kohase enamsoodustuskorra kohaldamisest saadud kogemusi koostööd majanduskoostöölepingute raames laiendada, et hõlmata teenuste liberaliseerimisi gatsi sätete, eelkõige nende kohaselt, mis käsitlevad arengumaade osalemist liberaliseerimislepingutes.
voorts stemmen de partijen er in het kader van de economische partnerschapsovereenkomsten en na enige ervaring te hebben opgedaan met de toepassing van de meestbegunstigingsclausule in het kader van de gats mee in om hun partnerschap uit te breiden tot de liberalisatie van diensten in overeenstemming met de bepalingen van de gats, en met name die betrekking hebbende op de deelneming van ontwikkelingslanden in liberalisatieovereenkomsten.
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 3
品質: