検索ワード: kriminaalõiguslikku (エストニア語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Greek

情報

Estonian

kriminaalõiguslikku

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

ギリシア語

情報

エストニア語

need õigusnormid reguleerivad kriminaalõiguslikku vastutust saasteainete merreheitmisega seotud õigusrikkumiste eest.

ギリシア語

Οι σχετικές διατάξεις διέπουν την ποινική ευθύνη λόγω παράνομων απορρίψεων.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

millega tugevdatakse kriminaalõiguslikku raamistikku laevade põhjustatud merereostuse vastase õiguse jõustamiseks

ギリシア語

για την ενίσχυση του ποινικού πλαισίου καταστολής της ρύπανσης από πλοία

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

infosüsteemide kaitse asjakohase taseme tagamine peaks olema osa tulemuslikust ja terviklikust ennetusmeetmete raamistikust, mis toetab kriminaalõiguslikku reageerimist küberkuritegevusele.

ギリシア語

Η εξασφάλιση κατάλληλων επιπέδων προστασίας των συστημάτων πληροφοριών θα πρέπει να αποτελεί μέρος ενός αποτελεσματικού ολοκληρωμένου πλαισίου από μέτρα πρόληψης τα οποία συνοδεύουν τις απαντήσεις του ποινικού δικαίου στον κυβερνοχώρο.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

ii) sama otsusega ohvrite kasuks kehtestatud hüvitis, juhul kui ohver pole tsiviilõiguslik menetlusosaline ning kohus teostab oma kriminaalõiguslikku jurisdiktsiooni;

ギリシア語

i) χρηματικού ποσού δυνάμει καταδικαστικής αποφάσεως επί αδικήματος,

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

14. kohtuotsuse tulemusena osutuvad lisas toodud raamotsused osaliselt või täielikult ebaõigeteks, kuna nende sätted tervikuna või osa sätetest on vastu võetud valel õiguslikul alusel. olukorra kiireks lahendamiseks õigusaktidele nõuetekohase õigusliku aluse andmise teel on mitu põhjust. esiteks on institutsioonide kohus taastada seaduslikkus, isegi kui edasikaebamistähtajad on möödunud. see kehtib eelkõige komisjoni kohta, kes valvab põhilepingute täitmise järele ja kelle ainupädevuses on ühenduse õigusaktide ettepanekute esitamine. kuid samavõrd kehtib see euroopa parlamenti ja nõukogu kohta, kelle pädevuses on kõnealuste aktide vastuvõtmine. teine põhjus on seotud õiguskindlusnõuetega – raamotsuste vale õiguslik alus võib mõnel juhul nõrgestada liikmesriikide rakendusakte.15. 23. novembril 2005 otsustas komisjon esitada euroopa kohtule hagi, et tühistada nõukogu 12. juuli 2005. aasta raamotsus 2005/667/jsk, millega tugevdatakse kriminaalõiguslikku raamistikku laevade põhjustatud merereostuse vastase õiguse jõustamiseks. tegemist on ainukese juhtumiga, mille suhtes oli komisjonil menetluse tähtajast tulenevalt võimalik tühistamishagi esitada. komisjon leidis, et kohtuotsuse kaudu saaks täiendada kõnealuse raamotsuse õiguspärasuse taastamiseks võetavate asjaomaste õiguslike meetmete kogumit. seega on hagil kaitsefunktsioon, mis aitab tagada vajaliku õiguspärasuse ja õiguskindluse. hagi kaotab aluse pärast seda, kui võetakse vastu ettepanek, mille eesmärk on asjaomase raamotsuse õigusliku aluse õigsuse taastamine.

ギリシア語

16. Η διόρθωση του υφιστάμενου δικαίου με γνώμονα την απόφαση μπορεί να λάβει διάφορες μορφές. Μια προσέγγιση θα ήταν να γίνει επανεξέταση των υφιστάμενων κειμένων με μόνο αντικείμενο τη συμμόρφωσή τους με την κατανομή των αρμοδιοτήτων μεταξύ του πρώτου και του τρίτου πυλώνα, όπως αυτή προκύπτει από την απόφαση του Δικαστηρίου. Στην περίπτωση αυτή, η Επιτροπή δεν θα εισαγάγει στις προτάσεις της διατάξεις που διαφέρουν κατ’ουσίαν από τις θεσπισθείσες πράξεις, ακόμη και όταν αυτές δεν της φαίνονται ικανοποιητικές. Μια τέτοια επιλογή προσφέρει απλή και γρήγορη λύση. Επιτρέπει να διατηρηθεί η ουσία της κοινοτικής νομοθεσίας και να διασφαλιστεί η ασφάλεια δικαίου σε σχέση με νομικές διατάξεις που είναι σημαντικές για την υλοποίηση του χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης. Η επιλογή αυτή συνεπάγεται ότι το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο θα συμφωνήσουν να μην ανοίξει συζήτηση επί της ουσίας επ’ευκαιρία αυτής της ειδικής διαδικασίας. Το διάβημα αυτό συνεπάγεται συνεπώς προηγούμενη συμφωνία των τριών οργάνων.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,045,162,854 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK