検索ワード: statistikastandarditel (エストニア語 - ギリシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

ギリシア語

情報

エストニア語

järjepidevuse tagamiseks peaksid euroala finantskontode kvartaliandmeid käsitlevad ekp nõuded põhinema võimalikult suurel määral ühenduse statistikastandarditel , mis on kehtestatud nõukogu 25 .

ギリシア語

Για λόγους συνοχής , οι θεσπιζόμενες από την ΕΚΤ υποχρεώσεις στον τομέα των τριμηνιαίων χρηματοοικονομικών λογαριασμών της ζώνης του ευρώ θα πρέπει να ßασίζονται κατά το δυνατόν στα κοινοτικά στατιστικά πρότυπα , όπως αυτά καθορίζονται στον κανονισμό ( ΕΚ ) αριθ .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

(1) nõukogu 12. detsembri 2005. aasta määruse (eÜ) nr 2103/2005 (millega muudetakse määrust (eÜ) nr 3605/93 seoses statistiliste andmete kvaliteediga ülemäärase eelarvepuudujäägi menetluse raames) [1] artikkel 1 muudab muu hulgas ülemäärase eelarvepuudujäägi menetluse raames andmete esitamise tähtaegu, et tagada nende kooskõla euroopa arvepidamissüsteemi (esa 95) [2] edastamiskava tähtaegadega. muudatuse tõttu tuleb liikmesriikidel ülemäärase eelarvepuudujäägi menetluse raames andmeid esitada igal aastal enne 1. aprilli ja 1. oktoobrit.(2) eurosüsteemi nõuded, mis tulenevad 17. veebruari 2005. aasta suunisest ekp/2005/5 euroopa keskpanga statistikaaruandluse nõuete ja teabevahetuse korra kohta euroopa keskpankade süsteemis valitsuse finantsstatistika valdkonnas, [3] peavad ühetaolisuse huvides põhinema esa 95 statistikastandarditel võimalikult suures ulatuses. seetõttu tuleb muuta suunise ekp/2005/5 artiklis 4 sätestatud tähtaegu seoses riikide keskpankade (rkpd) andmekogumi esitamisega euroopa keskpangale (ekp) kaks korda aastas.

ギリシア語

(1) Το άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2103/2005 του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 2005, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3605/93 όσον αφορά την ποιότητα των στατιστικών στοιχείων στο πλαίσιο της διαδικασίας υπερβολικού ελλείμματος [1], μεταξύ άλλων, αναθεωρεί τις προθεσμίες υποβολής στατιστικών στοιχείων στο πλαίσιο της διαδικασίας υπερβολικού ελλείμματος (ΔΥΕ), με σκοπό να διασφαλιστεί ότι αυτές συνάδουν με τις προθεσμίες του προγράμματος διαβίβασης στοιχείων του Ευρωπαϊκού Συστήματος Λογαριασμών 95 (ΕΣΛ 95) [2]. Συνεπεία της εν λόγω αναθεώρησης, τα κράτη μέλη θα υποχρεούνται, από το 2006, να υποβάλλουν στοιχεία στο πλαίσιο της ΔΥΕ πριν από την 1η Απριλίου και την 1η Οκτωβρίου κάθε έτους.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,945,185,467 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK