検索ワード: frost (エストニア語 - スウェーデン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Swedish

情報

Estonian

frost

Swedish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

スウェーデン語

情報

エストニア語

nimi : abiprogrammid frost

スウェーデン語

benämning : stödprogrammet frost

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

エストニア語

nimi : abiprogrammi frost jätkamine

スウェーデン語

benämning : efterföljare till stödprogrammet frost

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

エストニア語

allikas: frost & sullivan ltd. [31] [31]

スウェーデン語

källa: frost & sullivan ltd [31].

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

エストニア語

Äriühing frost & sullivan tegeleb turu- ja tööstuskonsultatsioonidega ja uuringutega.

スウェーデン語

firman frost & sullivan är verksam inom marknads-/industrirådgivning och -forskning.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

エストニア語

ungari ametiasutuste turuandmed pärinevad järgmistest allikatest: frost & sullivan ltd. ja avl list gmbh.

スウェーデン語

de ungerska myndigheterna har lämnat marknadsdata från följande källor: frost & sullivan ltd och avl list gmbh.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

エストニア語

Õiguslik alus : Πρόγραμμα ενισχύσεων frost (Φυτικό kεφάλαιο, Φυτική Παραγωγή) — σχέδιο κοινής υπουργικής απόφασης

スウェーデン語

rättslig grund : Πρόγραμμα ενισχύσεων frost (Φυτικό kεφάλαιο, Φυτική Παραγωγή) — σχέδιο κοινής υπουργικής απόφασης

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

エストニア語

Õiguslik alus : Πρόγραμμα ενισχύσεων frost (δυσμενείς καιρικές συνθήκες κατά την περίοδο από 12 έως 15 Φεβρουαρίου 2004) — σχέδιο κοινής υπουργικής απόφασης

スウェーデン語

rättslig grund : Πρόγραμμα ενισχύσεων frost (δυσμενείς καιρικές συνθήκες κατά την περίοδο από 12 έως 15 Φεβρουαρίου 2004) — σχέδιο κοινής υπουργικής απόφασης

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

エストニア語

24 – sellega seoses vt 6. oktoobri 1982. aasta otsus kohtuasjas 283/81: cilfit jt (ekl 1982, lk 3415, punkt 7); 22. oktoobri 1987. aasta otsus kohtuasjas 314/85: foto-frost (ekl 1987, lk 4199, punkt 15); 6. detsembri 2005. aasta otsus kohtuasjas c-461/03: gaston schul (ekl 2005, lk i-10513, punkt 21).

スウェーデン語

27 — enligt artikel 1.2 b i direktiv 1999/44 avses med konsumentvaror ”alla lösa saker, utom— varor som säljs exekutivt eller annars tvångsvis på grund av lag,— vatten och gas när de inte saluhålls i begränsad volym eller bestämd kvantitet och— elektricitet”.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,792,250,727 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK