プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
põhikirjajärgne asukoht
stadgeenligt säte
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
a) põhikirjajärgne asukoht või
a) stadgeenliga säte, eller
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
c) -aktsiakapitali suurus, kui äriühingul puudub põhikirjajärgne kapital,
c) -om bolaget inte har något%quot%auktoriserat%quot% kapital, det tecknade kapitalets storlek;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
tootjarühma tunnustamise pädevus on liikmesriigil, mille territooriumil on tootjarühma põhikirjajärgne asukoht.
den medlemsstat i vilken producentgruppen har sitt säte skall vara behörig att erkänna producentgrupper.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 6
品質:
参照:
auditikomisjon on eip põhikirjajärgne juhtorgan, mis annab aru juhatajate nõukogule ja eli liikmesriikide rahandusministritele.
revisionskommittén är ett av bankens stadgeenliga organ och rapporterar till rådet som består av eu-medlemsstaternas finansministrar.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
b) põhikirjajärgse auditeerimise reguleerimisala kirjelduse, kus identifitseeritakse vähemalt auditeerimisstandardid, mille kohaselt põhikirjajärgne auditeerimine läbi viidi;
b) en beskrivning av den lagstadgade revisionens omfattning i vilken minst skall anges vilka revisionsstandarder som har tillämpats vid den lagstadgade revisionen.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 8
品質:
参照:
sellise äriühingu tegevus, millel on üksnes põhikirjajärgne asukoht liikmesriigis või akv riigis, peab olema tegelikult ja pidevalt seotud selle liikmesriigi või akv riigi majandusega.
om ett företag endast har sitt stadgeenliga säte i en medlemsstat eller en avs-stat, måste emellertid dess verksamhet ha en faktisk och fortlöpande anknytning till den medlemsstatens eller avs-statens ekonomi.
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
bbmri-ericu põhikirjajärgne asukoht on grazi linn, mis asub austria vabariigi (edaspidi „asukohaliikmesriik”) territooriumil.
bbmri-eric ska förläggas till staden graz på republiken Österrikes territorium, nedan kallat värdmedlemsstaten.
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
neil asjaoludel on sellise äriühingu maksualane olukord, mille põhikirjajärgne asukoht on saksamaal ja millel on teises liikmesriigis püsiv tegevuskoht, vähem soodne kui see oleks siis, kui viimane oleks asutatud saksamaal.
den skattemässiga situationen för ett bolag med stadgeenligt säte i tyskland och med ett fast driftställe beläget i en annan medlemsstat är under dessa förhållanden mindre förmånlig än den situation som skulle ha gällt för bolaget om sistnämnda enhet hade varit belägen i tyskland.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
Ühendkuningriigis ja iirimaal tähendab põhikirjajärgne asukoht registrijärgset asukohta või kui sellist asukohta ei ole, siis asutamise kohta, või kui ka sellist kohta ei ole, siis kohta, mille seaduste alusel asutamine toimus.
med stadgeenligt säte avses i förenade kungariket och i irland registered office, eller, om sådant saknas, orten för stiftandet (place of incorporation) eller, om sådan ort saknas, den ort enligt vars lagstiftning bildandet (formation) ägde rum.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
参照:
j.-p. rouard asus 1977. aastal tööle äriühingusse laboratoires beecham sévigné, mille põhikirjajärgne asukoht on prantsusmaal, ning ta määrati tööle mitmesse aafrika riiki.
jean-pierre rouard anställdes år 1977 av bolaget laboratoires beecham sévigné, med säte i frankrike, och tjänstgjorde i olika stater i afrika.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ta väidab, et kuna prantsuse kohtul on pädevus äriühingu laboratoires glaxosmith -kline suhtes, mille põhikirjajärgne asukoht on prantsusmaal, on tal määruse artikli 6 punkti 1 kohaselt pädevus ka äriühingu glaxosmithkline suhtes.
han har anfört att eftersom fransk domstol är behörig såvitt avser bolaget laboratoires glaxosmithkline, med säte i frankrike, så är domstolarna i det landet med stöd av artikel 6.1 i förordningen även behöriga såvitt gäller bolaget glaxosmithkline.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
a) äriühingud emÜ asutamislepingu artikli 58 teise lõigu tähenduses ning muud avalik-õiguslikud või eraõiguslikud juriidilised isikud, mis on asutatud vastavalt liikmesriigi seadustele ning mille registrisse kantud või põhikirjajärgne asukoht ja juhatuse asukoht on ühenduse piires; kui liikmesriigi seaduse järgi ei ole äriühingu või muu juriidilise isiku puhul nõutav registrisse kantud või põhikirjajärgse asukoha olemasolu, piisab sellest, kui sellise äriühingu või muu juriidilise isiku juhatuse asukoht on ühenduse piires;
a) bolag som avses i artikel 58 andra stycket i fördraget och andra rättsliga enheter av offentligrättsligt eller privaträttsligt slag, som har bildats enligt en medlemsstats lagstiftning och som har sitt registrerade eller i lag bestämda säte samt sitt huvudkontor inom gemenskapen; om ett bolag eller en annan rättslig enhet enligt en medlemsstats lagstiftning inte behöver ha ett registrerat eller i lag bestämt säte, räcker det att bolaget eller den rättsliga enheten har sitt huvudkontor inom gemenskapen.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
参照: