プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
liigitus vaadatakse läbi hiljem 2006. aastal, mil talitus võib kasutada esimest väljaostuvõimalust.
klassificeringen kommer att ses över senare under 2006 när den första köpoptionen kan tas i bruk.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
kuigi talitusel on kaks turuväärtusel põhinevat väljaostuvõimalust (2006. aasta oktoobris ja 2010. aastal), ei loeta vara omandiõigusega kaasnevaid riske ja hüvesid sisuliselt talitusele üleläinuks.
Även om publikationsbyrån har två köpoptioner (i oktober 2006 och 2010) med värden som grundas på marknadsvärdet anses inte byrån väsentligen ha övertagit några risker och förmåner i samband med egendomsrätten av tillgången.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
ametlike väljaannete talituse peahoonet ei ole bilansis esitatud, kuna see on liigitatud kasutusrendi alla. kuigi talitusel on kaks turuväärtusel põhinevat väljaostuvõimalust (2006. aasta oktoobris ja 2010. aastal), ei loeta vara omandiõigusega kaasnevaid riske ja hüvesid sisuliselt talitusele üleläinuks. liigitus vaadatakse läbi hiljem 2006. aastal, mil talitus võib kasutada esimest väljaostuvõimalust.
huvudbyggnaden, som rymmer publikationsbyråns lokaler, ingår inte i balansräkningen eftersom hyresavtalet klassas som löpande. Även om publikationsbyrån har två köpoptioner (i oktober 2006 och 2010) med värden som grundas på marknadsvärdet anses inte byrån väsentligen ha övertagit några risker och förmåner i samband med egendomsrätten av tillgången. klassificeringen kommer att ses över senare under 2006 när den första köpoptionen kan tas i bruk.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照: