プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
riik kulutab piisavalt läbipaistvalt, vastutustundlikult ja tulemuslikult;
förvaltningen av offentliga medel sker på ett tillräckligt öppet, ansvarsfullt och effektivt sätt,
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:
usaldatud euroopa maksumaksjate vahendeid oma elanikkonna huvides vastutustundlikult.
pengar på ett sådant sätt att de verkligen kommer mottagarländernas befolkningar till godo.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
a) riik kulutab piisavalt läbipaistvalt, vastutustundlikult ja tulemuslikult;
a) förvaltningen av offentliga medel sker på ett tillräckligt öppet, ansvarsfullt och effektivt sätt,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
seetõttu tundub, et norra ei suhtu heeringavarude majandamisse vastutustundlikult.
det ter sig därför som om norge inte respekterar en ansvarsfull förvaltning av sillbeståndet.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 2
品質:
suhtuma vastutustundlikult pardavarustusse ja -seadmetesse ning tunnistama kõigi laevadokumentide konfidentsiaalsust.
respektera egendom och utrustning ombord samt sekretessen för alla de handlingar som tillhör fartyget.
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:
laagrites õppisid noored mängu ja muude tegevuste kaudu looduse ja üksteise suhtes vastutustundlikult käituma.
höjdpunkterna i det här ungdomsarbetet blev äventyrslägren.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
just kalandussektor peab tegema vajalikud elluviimisotsused ja tõestama, et suudab vastutasuks kalandustegevuse võimaldamisele käituda vastutustundlikult.
i stället för att fastställa bestämmelser om hur fisket ska gå till skulle man anta bestämmelser som inriktas på det resultatet som ska uppnås och låta de mer detaljerade genomförandebesluten fattas av näringen för att visa att den agerar ansvarsfullt i utbyte mot att den får tillgång till fiskemöjligheter.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
kõnealustel asutustel tuleb vastutustundlikult tagada, et nad on suutelised osalema teabevahetussüsteemis ning tagama turgude kaitse süsteemipõhise ohu eest.
dessa myndigheter bör på ett ansvarsfullt sätt försäkra att de kan delta i systemet för informationsutbyte och garantera att marknaden skyddas från systemrisker.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
märkimisväärse osa mainitud reformist hõlmab lisaks kalandussektori jätkusuutlikuks muutmiseks antavale abile ka vastutustundlikult ja õiguspäraselt püütud euroopa kala väärtustamine.
en stor del av utmaningen i reformen består inte bara i att hjälpa sektorn att klara övergången till ett hållbart fiske, utan även i att höja den europeiska fiskens anseende som ett livsmedel som fångas på ett verkligt ansvarsfullt sätt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
see peaks olema seotud vastupidise tõendamiskohustusega: tööstus peaks kalapüügile juurdepääsu vastutasuks tõendama, et ta tegutseb vastutustundlikult.
den skulle behöva kopplas till en omvänd bevisbörda: näringen måste visa att den bedriver sin verksamhet på ett ansvarsfullt sätt för att få tillgång till fiske.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ettevõtlikkus on ülioluline pädevus kõigi jaoks, sest see muudab noored kõigis nende ettevõtmistes loovamaks ja enesekindlamaks ning aitab neil käituda sotsiaalselt vastutustundlikult.
entreprenörskunskaper är till nytta för alla och hjälper unga människor att bli mer kreativa och få bättre självförtroende, oavsett vad de företar sig. entreprenörskompetens hjälper dem också att agera på ett socialt ansvarstagande sätt.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
kasvav mure toiduainetega kindlustatuse pärast elis ja kogu maailmas muudab üha tähtsamaks selle, et loodusressursse majandataks ja kasutataks vastutustundlikult, nende tulevikku ohtu seadmata.
varje fiskeflottas verksamhet har därmed en direkt påverkan på de framtida fiskemöjligheterna för andra som utnyttjar samma fiskbestånd och ekosystem.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
avaliku sektori üksuste puhul on konkreetsem eesmärk anda teavet, millest on abi otsuste tegemisel, ja näidata, et üksus kasutab talle usaldatud vahendeid vastutustundlikult.
för en organisation inom den offentliga sektorn är målen närmare bestämt att tillhandahålla information som kan användas för att fatta beslut och att redovisa hur organisationen har ansvarat för de medel som den har fått till sitt förfogande.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
komisjon tunnustab ettevõtete sotsiaalse vastutuse olulisust ka rahvusvahelisel tasandil ning on kindel, et euroopa ettevõtted peaksid toimima vastutustundlikult ning järgima euroopa väärtusi ja rahvusvahelisi norme, olenemata asukohast.
kommissionen konstaterar att företagens sociala ansvarstagande inom eu sammanhänger med ett engagemang på internationell nivå och anser att europeiska företag bör uppträda ansvarsfullt var de än har sin verksamhet, i överensstämmelse med europeiska värden och internationellt överenskomna normer och standarder.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
2. on arvamusel, et palestiina omavalitsuse uus president, mahmud abbas ja teised kandidaadid arvestades asjaoludega korraldasid kampaania vastutustundlikult, järgides rahvusvahelisi standardeid;
2. europaparlamentet anser att mahmoud abbas, den nye presidenten för den palestinska myndigheten, och de övriga kandidaterna, under rådande omständigheter, på ett ansvarsfullt sätt har fört en valkampanj med respekt för internationella normer.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
- turustada tooteid vastutustundlikult, toetades helpi, eriti seoses kõrge küllastunud rasvade, suhkrute või soola sisaldusega toodete müügiedenduse ja turustamisega ning seda eriti lastele;
- genomföra ansvarsfull marknadsföring som stöder kampanjen mot fetma (obesity check), särskilt när det gäller reklam och marknadsföring för livsmedel med mycket mättat fett, socker eller salt, särskilt när denna riktar sig till barn.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
1.6 ka euroopa parlament on hiljuti väljendanud oma seisukohti riigiabi suhtes [5], rõhutades vajadust seda vastutustundlikult ja tõhusalt kasutada, sest riigiabi:
1.6 Även europaparlamentet har nyligen uttalat sig om statliga stöd [5], och framhöll då att sådana stöd bör ges på ett ansvarsfullt och effektivt sätt, eftersom
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
määruse (eÜ) nr 27/2005 artikli 5 lõikes 4 nähakse ette võimalus ühenduse püügivõimaluste suurendamiseks põhjaputassuu ja heeringa puhul, kui kolmandad riigid ei majanda kõnealuseid varusid vastutustundlikult.
enligt artikel 5.4 i förordning (eg) nr 27/2005 får fiskemöjligheterna när det gäller blåvitling och sill utökas när tredjeländer inte respekterar en ansvarsfull förvaltning av dessa bestånd.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 5
品質:
– meetmeid võimaldamaks alaealistel vastutustundlikult kasutada audiovisuaal- ja teabesidusteenuseid, eriti parandades lapsevanemate, kasvatajate ja õpetajate teadlikkust uute teenuste potentsiaalist ja vahenditest, millega neid alaealiste jaoks turvaliseks muuta, eelkõige meediakirjaoskuse või meediahariduse programmide kaudu,
- åtgärder för att göra det möjligt för minderåriga att använda sig av direktanslutna audiovisuella tjänster och informationstjänster på internet på ett ansvarsfullt sätt, särskilt genom att öka medvetenheten hos föräldrar och lärare om de nya tjänsternas möjligheter och om de medel med vilka de kan göras säkra för minderåriga, särskilt genom mediekunskap eller medieutbildningsprogram,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質: