プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
otsus, millega töötajat milleski süüdistatakse, peab olema põhjendatud.
toda decisión que afecte negativamente a un agente habrá de motivarse.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 2
品質:
küll aga tähendab see, et kui olete hätta sattunud, siis saate aru, milles teid süüdistatakse.
pero sí garantiza que, si nos metemos en problemas, entenderemos de qué se nos acusa.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
igaüht, keda süüdistatakse kuriteos, peetakse süütuks seni, kuni tema süü ei ole seaduse kohaselt tõendatud.
toda persona acusada de una infracción se presume inocente hasta que su culpabilidad haya sido legalmente declarada.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
töötaja töölt kõrvaldamise otsus tuleb teha ettevaatusabinõuna nelja tööpäeva jooksul pärast nende tegude avastamist, milles teda süüdistatakse.
esta decisión tendrá carácter preventivo y deberá producirse a más tardar en el plazo de cuatro días laborables, a contar desde el día siguiente a aquel en que se tenga conocimiento de los hechos que se le imputan.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
kui töötajat süüdistatakse tõsises üleastumises, seisnegu see siis tööülesannete täitmatajätmises või seaduserikkumises, võib direktor anda korralduse tema töölt kõrvaldamiseks.
cuando se acuse a un agente de falta grave, tanto en el caso de incumplimiento de sus obligaciones profesionales como en el caso de una presunta infracción penal, el director podrá decidir que dicho agente quede suspendido en sus funciones.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
seda tehakse, kuna kohtute arvates annab sotsiaalse seotuse puudumine riigiga, kus isikut kuriteos süüdistatakse, alust suuremale põgenemisohule.
esto se debe a que los tribunales perciben que existe un mayor riesgo de fuga debido a la falta de nexos sociales en el país en el que el sospechoso es acusado del delito.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
selle teabe kohaselt tegutseb i. doulamis belgias, kus ta on asutatud, ja teda süüdistatakse reklaamkuulutuste panemises siseriiklikku infokataloogi selles liikmesriigis.
en efecto, conforme a esta información, el sr. doulamis ejerce sus actividades en bélgica, donde está establecido, y es objeto de un proceso penal por haber hecho aparecer anuncios publicitarios en una guía telefónica nacional.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
isikud, keda on kutsutud või keda otsitakse, et kutsuda neid seoses kriminaalmenetlusega kohtusse andma ütlusi tegude kohta, milles neid süüdistatakse;
las personas citadas o buscadas para ser citadas a comparecer ante las autoridades judiciales en el marco de un procedimiento penal para responder de los hechos que se les imputan;
最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:
isikud, kellele tuleb kätte toimetada kohtuotsus või muud dokumendid seoses kriminaalmenetlusega, et neil oleks võimalik anda ütlusi tegude kohta, milles neid süüdistatakse;
las personas a las que se deba notificar una sentencia de carácter penal u otros documentos relacionados con procesos penales con el fin de responder de los hechos que se les imputan;
最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:
17. kutsub türgi siseministeeriumi üles võtma tavaks algatada kohe ja põhimõtte pärast haldus- ja distsiplinaaruurimine iga politseiametniku suhtes, keda süüdistatakse piinamises või väärkohtlemises;
17. pide al ministro del interior de turquía que, como una cuestión de principio, adopte y aplique una política de apertura inmediata de investigaciones administrativas y disciplinarias contra todo funcionario de policía acusado de torturas o malos tratos;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
viimastel aastatel on euroopa ja rahvusvahelises ajakirjanduses ilmunud korrapäraselt artiklid, mille süüdistatakse eli laevastikku ülepüügis teatud lääne-aafrika rannikuvetes sellises ulatuses, et kohalik kalatööstus on nüüd kokku varisemas.
posibles mejoras, particularmente dentro del contexto de la próxima reforma de la ppc. en ocasiones, solo se puede acceder a datos incompletos relativos a la pesca una vez concluido el estudio inicial de evaluación, ciertas disposiciones y condiciones siguen siendo «aspiraciones» cuando se comparan con el nivel actual de infraestructuras y recursos disponibles sobre el terreno, y se observan incoherencias en la práctica y sinergias en la teoría.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
madalmaade loomapidajat d. endendijki süüdistatakse selles, et ta hoidis 2005. aasta oktoobris 25 vasikat lõastatult boksides, rikkudes sellega muudetud direktiivi 91/629 lisa punkti 8 esimest lauset.
el sr. endendijk, ganadero neerlandés fue objeto de diligencias penales por haber mantenido atados veinticinco terneros en recintos, durante el mes de octubre de 2005, contraviniendo con ello el punto 8, primera frase del anexo de la directiva 91/629, en su versión modificada.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
17) kahtlustatavate ja süüdistatavate kirjalik teavitamine nende õigustest on meede, mis muudab kohtumenetluse õiglasemaks ja aitab mõningal määral tagada, et igaüks, keda kahtlustatakse või süüdistatakse kriminaalkuriteos, on oma õigustest teadlik.
(17) la notificación por escrito a los sospechosos y acusados de sus derechos fundamentales es una medida que favorece la equidad del proceso y contribuye, en cierta medida, a que todo sospechoso o imputado conozca sus derechos.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
(108) vaekogu märkis oma aruande punktis 7.421, et liigse tootmisvõimsuse mõju (hindade langemisele) eraldiseisvuse ja eristatavuse küsimust tuleks käsitleda olenemata sellest, keda sellises liigses tootmisvõimsuses süüdistatakse.
(108) el grupo especial señaló en el apartado 7.421 de su informe la conveniencia de separar y distinguir los efectos del exceso de capacidad de los efectos de las importaciones subvencionadas, en términos de bajada de los precios, independientemente de a quién se atribuya el exceso de capacidad.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質: