プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a) aidata noortel põllumajandustootjatel kohaneda talupidamisega.
a) pomoc mladým poľnohospodárom pri integrácii do sveta poľnohospodárstva.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
1. põllumajandustootjatel on juurdepääs ühtsele otsemaksete kavale, kui
-zalesnené plochy podľa článku 31 nariadenia (es) č. 1257/1999.3. poľnohospodári vyjmú z produkcie hektáre, na ktoré možno poskytnúť podporu za vyňatie pôdy z produkcie.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
et aidata põllumajandustootjatel toime tulla konkreetsete ebasoodsate asjaoludega;
prideľovanie platobných nárokov poľnohospodárom s cieľom kompenzovať ich za osobitné nevýhody;
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
i) aidates põllumajandustootjatel kohaneda nõutud standarditega, mis põhinevad ühenduse seadusandlusel,
i) pomoci pre farmárov, aby sa prispôsobili prísnym normám založeným na právnych predpisoch spoločenstva,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
otsetoetuskavade rakendamise kogemus on näidanud, et on asjakohane võimaldada põllumajandustootjatel saada ettemakseid.
zo skúsenosti získaných s realizáciou režimov priamej podpory vyplýva, že je vhodné umožniť vyplácanie preddavkov poľnohospodárom.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
uus Üpp võimaldab euroopa da põllumajandustootjatel saa muuta ja jälgib, et nad reeglitest kinni peaksid.
komisia je pripravená pomôc � národným vládam implement ova � metódy ekologického po qnohospodárstva.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
mõne uue liikmesriigi põllumajandustootjatel võib tekkida raskusi uue toetusskeemi kohaselt taotluste esitamisega 15. juuniks 2004.
farmári z niektorých nových členských štátov môžu mať problém pri aplikácii novej podpornej schémy a s predložením žiadosti do 15. júna 2004.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
2. artikli 15 lõike 4 kohaldamisel ei ole põllumajandustootjatel õigust lihtsustatud kavast taganeda järgmise kalendriaasta puhul.
2. tam, kde sa uplatňuje článok 15 (4), farmár nemá právo odstúpiť od zjednodušeného systému na nasledujúci kalendárny rok.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
põllumajandustootjatel on keelatud omada veterinaarravimeid, mis sisaldavad selliseid beetaagoniste, mida võib kasutada indutseerimiseks tokolüüsi ravis.
zodpovedným pracovníkom chovných staníc sa zakazuje prechovávať prípravky veterinárnej medicíny s obsahom beta-agonistov, ktoré možno použiť na účel indukcie pri liečbe tokolýzy.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
see aitab põllumajandustootjatel täita linnudirektiivi ja loodusdirektiivi nõudeid ning korvab lisatöö, mis ületab hea põllumajandustava standardnõuete täitmiseks vajaliku.
vďaka tomu poľnohospodári dodržiavajú ustanovenia smernice o vtákoch a smernice o biotopoch a dostávajú kompenzáciu za všetky osobitné kroky nad rámec bežných
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
põllumajandustootjatel või teistel maaettevõtjatel võib mõnikord olla vaja rahalist abi, koolitust ja juhiseid, et hakata tegema midagi uut ja teistsugust.
vidiecky cestovný ruch je obľúbený a predstavuje alternatívny zdroj príjmov pre vidiecke podniky.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
see hõlmab põllumajandusliku tootmise kaitsmist; seepärast peab põllumajandustootjatel olema luba, et teatavatel tingimustel kasutada koristatud toodet paljundamiseks;
keďže sem patrí aj ochrana poľnohospodárskej výroby; keďže tento účel si vyžaduje, aby bolo poľnohospodárom povolené použiť produkt zberu na rozmnožovanie za určitých podmienok;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
see kokkulepe jõustus 1. jaanuaril 1994. programmi eesmärgiks on võimaldada põllumajandustootjatel kohandada oma seadmeid ja töövõtteid keskkonna, eeskätt veeressursside paremaks kaitsmiseks.
nadobudla účinnosť 1. januára 1994. cieľom programu je umožniť poľnohospodárom prispôsobiť ich zariadenia a postupy lepšej ochrane životného prostredia a najmä ochrane vodných zdrojov.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
sellegipoolest võivad liikmesriigid nõuetekohaselt põhjendatud juhtudel sellest tingimusest kõrvale kalduda, kui põllumajandustootjatel on kaks eraldi tootmisüksust, mis asuvad erinevates geograafilistes piirkondades;
členské štáty sa však od tejto podmienky môžu odchýliť v riadne odôvodnených prípadoch, ak poľnohospodári vlastnia dve rôzne výrobné jednotky nachádzajúce sa v odlišných zemepisných oblastiach;
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
astutakse esimene samm ületootmise ohjeldamise suunas: et peatada ületootmisest tingitud hinnalangus, piiratakse piimakvootidega piima hulka, mida üksikutel põllumajandustootjatel on lubatud toota.
prijíma sa prvý krok na reguláciu nadprodukcie: kvótami na mlieko sa obmedzuje množstvo, ktoré môžu jednotliví poľnohospodári vyrobiť, s cieľom zastaviť klesanie cien v dôsledku nadprodukcie.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
1. artikli 20 punkti a alapunktis iv sätestatud toetust antakse selleks, et aidata põllumajandustootjatel ja metsa valdajatel katta kulusid, mis tulenevad nõuandeteenuste kasutamisest ettevõtte üldise tulemuslikkuse parandamiseks.
1. podpora ustanovená v článku 20 písm. a) bode iv) sa poskytuje s cieľom pomôcť poľnohospodárom a držiteľom lesov pokryť náklady, ktoré vyplývajú z využívania poradenských služieb určených na zlepšenie celkovej výkonnosti ich podniku.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
sellisel juhul tuleb põllumajandustootjatel protsentuaalne osa sellest maast püsikarjamaaks tagasi muuta või rajada uus vastava pindalaga püsikarjamaa. protsentuaalne osa arvutamise aluseks võetakse pindala, mida põllumajandustootja on niimoodi muutnud, ja tasakaalu taastamiseks vajalik pindala.
v takom prípade poľnohospodári musia rekonvertovať potrebné percentá plochy na trvalé pasienky alebo dosiahnuť takú plochu trvalých pasienkov. tieto percentá sa vypočítajú na základe veľkosti plochy, ktorú poľnohospodár konvertoval a plochy potrebnej na dosiahnutie rovnováhy.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
toetus, millega aidatakse põllumajandustootjatel kohaneda ühenduse õigusaktidel põhinevate rangete nõuetega keskkonna, inimeste ja loomade tervise ning taimetervise, loomade heaolu ja tööohutuse vallas, aitab kaasa järgmiste eesmärkide saavutamisele:
podpora pre poľnohospodárov na prispôsobenie sa náročným normám vychádzajúcim z právnych predpisov spoločenstva v oblasti životného prostredia, verejného zdravia, zdravia zvierat a rastlín, životných podmienok zvierat a bezpečnosti pri práci prispieva k splneniu týchto cieľov:
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
jagunemiste korral, mis on toimunud võrdlusperioodi jooksul või hiljemalt selle aasta 31. detsembril, mis eelneb ühtse otsemaksete kava kohaldamise aastale, on põllumajandusettevõtteid juhtivatel põllumajandustootjatel proportsionaalselt juurdepääs ühtsele otsemaksete kavale samadel tingimustel kui esialgset ettevõtet juhtinud põllumajandustootjal.
1. pôda vyňatá z produkcie sa udržuje v dobrom poľnohospodárskom a ekologickom stave, ako je stanovené v článku 5.bez toho, aby boli dotknute ustanovenia článku 55, nie je vyčlenená na poľnohospodárske využitie a neprodukuje žiadnu plodinu určenú na uvedenie na trh.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
valdkonna areng. programm on suunatud tegutsevatele põllumajandustootjatele. konverentsidest, töörühmadest ja seminaridest koosneva programmi eesmärk on aidata põllumajandustootjatel mõista neid puudutavaid küsimusi, näiteks põllumajanduspoliitika reform, põllumajandus tundlikel valgaladel ja uute looduskaitseabinõude rakendamine. programmi eesmärk on suurendada professionaalsust kõnealuses valdkonnas.
rozvoj sektora. program je určený pre aktívnych poľnohospodárov. Účelom programu pozostávajúceho zo sérií konferencií, workshopov a seminárov je pomôcť poľnohospodárom porozumieť súčasným otázkam, ktoré môžu ovplyvniť ich podnikateľskú činnosť ako napríklad reforma spp, poľnohospodárstvo šetrné k vodným zdrojom a zavedenie nových systémov pre environmentálny dohľad. zvýši sa tým profesionálnosť v sektore.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照: