プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tÖÖstusettevÕtetele lubade vÄljastamise pÕhimÕtted
zÁsady pre vydÁvanie povolenÍ pre priemyselnÉ zÁvody
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:
kohalikud võimud vastutavad näiteks tööstusettevõtetele lubade väljaandmise eest.
miestne orgány budú napríklad zodpovednéza vydávanie povolení pre priemyselné závody.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
hauduma pandud mune üksnes jäätmetehastele või tööstusettevõtetele, v.a toiduainetööstusele;
inkubované vajcia, nikomu, iba liahárenským závodom alebo priemyslu, s výnimkou potravinárskeho priemyslu.
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
ta onkehtestanud tööstusettevõtetele luba- tud co2heitkoguse ülemmäära, jättesäriühingutele vabaduse osta või müüa
bolo sta no ve né naj vyš šie prí-pust né množstvo povo le ných emisií ií
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
c) hauduma pandud mune üksnes jäätmetehastele või tööstusettevõtetele, v.a toiduainetööstusele;
c) inkubované vajcia, nikomu, iba liahenským závodom alebo priemyslu, s výnimkou potravinárskeho priemyslu.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
energia koostootmise ning hoonetele ja tööstusettevõtetele tarnimise süsteeme tõhustavate meetmete toetamine ja edendamine;
podpora a využívanie kogeneračných zdrojov a opatrení na zvýšenie účinnosti systémov czt a distribučných systémov pre budovy a priemysel,
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
kõigile tööstusettevõtetele, kes alustasid tegevust 2004. aastal ning kelle käive ei ületa 10 miljonit eurot.
pre všetky priemyselné podniky, ktoré začali činnosť od roku 2004 a ktorých obrat neprekračuje 10 miliónov eur.
最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
tööstusmune, v.a hauduma pandud mune, üksnes pakkimiskeskustele või tööstusettevõtetele, v.a toiduainetööstusele;
technické vajcia, okrem inkubovaných vajec, nikomu, iba triediarňam alebo priemyslu, s výnimkou potravinárskeho priemyslu;
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
-tarnitud teistele pakendamiskeskustele või tööstusettevõtetele munemiskuupäeval, või juhul kui see on puhkepäev, siis esimesel järgmisel tööpäeval.
-dodať do inej triediarne alebo na spracovanie v deň znášky alebo ak deň znášky pripadne na deň pracovného voľna, v prvý nasledujúci pracovný deň.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
b) tööstusmune, v.a hauduma pandud mune, üksnes pakkimiskeskustele või tööstusettevõtetele, v.a toiduainetööstusele;
b) technické vajcia, okrem inkubovaných vajec, nikomu, iba triediarňam alebo priemyslu, s výnimkou potravinárskeho priemyslu;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
selle valdkonna põhiõigusaktid käsitlevad heitkoguste vähendamise kohustuse jagamist liikmesriikide vahel, eli saastekvootidega kauplemise süsteeme, mis on suunatud energiatootmisele ja energiamahukatele tööstusettevõtetele, ning eli kasvuhoonegaaside järelevalvemehhanismi.
kľúčovou príslušnou právnou úpravou je spoločné úsilie členských štátov na dosiahnutie kjótskeho cieľa v oblasti emisií, systém obchodovania s emisiami eÚ (ets), zameraný na odvetvie výroby energie a energeticky náročný priemysel, a mechanizmus monitorovania emisií skleníkových plynov eÚ.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
(141) gujarati osariik annab sobivatele tööstusettevõtetele soodustusi elektrimaksust vabastuse näol, selleks et ergutada majanduslikult mahajäänud piirkondade tööstuslikku arengut selles osariigis.
(141) Štát gudžarát poskytuje oprávneným priemyselným podnikom stimuly formou oslobodenia od dane za elektrickú energiu na podporu priemyselného rozvoja hospodársky zaostalých oblastí v týchto štátoch.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 6
品質:
参照:
-sätestatakse direktiivi 76/464/emÜ artikli 6 lõike 1 alusel hch-heitmete piirväärtused käesoleva direktiivi artikli 2 punktis g määratletud tööstusettevõtetele,
-stanovuje podľa článku 6 ods. 1 smernice 76/464/ehs limitné hodnoty pre emisné normy pre hch v odpadových vodách vypúšťaných z priemyselných závodov definovaných v článku 2 písm. g) tejto smernice,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
järgmised toimingud on olulised tööstusettevõtetele, mis keskenduvad teisaldatavatele seadmetele, transpordi- ja kaubaveoteenuste pakkujatele, autoparkide omanikele ja juhtidele, müügikohtade reklaamile, sõidukeid rentivatele ettevõtetele ja liikmesriikidele.
nasledujúce činnosti sú relevantné pre výrobné odvetvie s osobitným dôrazom na prenosné zariadenia, pre poskytovateľov služieb osobnej a diaľkovej nákladnej dopravy, pre majiteľov a manažérov vozového parku, pre propagáciu v miestach predaja, pre spoločnosti prenajímajúce vozidlá a pre členské štáty.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
komisjoni 9. novembri 2005. aasta määruses (eÜ) nr 1898/2005, millega kehtestatakse nõukogu määruse (eÜ) nr 1255/1999 üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses koore, või ja kontsentreeritud või realiseerimise meetmetega ühenduse turul, [3] on sätestatud, et teatavaid kaupu valmistavatele tööstusettevõtetele tuleks anda võimalus saada võid ja koort alandatud hindadega.
nariadenie komisie (es) č. 1898/2005 z 9. novembra 2005, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá vykonávania nariadenia rady (es) č. 1255/1999, pokiaľ ide o opatrenia na predaj smotany, masla a koncentrovaného masla na trhu spoločenstva [3], stanovuje, že maslo a smotana za znížené ceny by mali byť dostupné podnikom, ktoré vyrábajú určitý tovar.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 24
品質:
参照: