プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
vaid te teete ülekohut ja kahju, ja pealegi vendadele!
nguni't kayo rin ang mga nagsisigawa ng kalikuan, at nangagdaraya, at ito'y sa mga kapatid ninyo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mida me nüüd ütleme? kas jumal teeb ülekohut? mitte sugugi!
ano nga ang ating sasabihin? mayroon baga kayang kalikuan sa dios? huwag nawang mangyari.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aga kui ta sulle on teinud mingit ülekohut või kui tal on võlgu sinuga, siis pane see minu arvele.
nguni't kung siya'y nagkasala sa iyo ng anoman, o may utang sa iyong anoman, ay ibilang mo sa akin;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aga kes teeb ülekohut, saab kätte, mis ta on ülekohut teinud, ja ei tehta vahet isikute vahel.
sapagka't ang gumagawa ng masama ay tatanggap ng ayon sa masama na kaniyang ginawa; at walang itinatanging mga tao.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ja nähes ühele ülekohut tehtavat, läks ta appi ja tasus kätte selle eest, kellele liiga tehti, ja lõi egiptlase maha.
at nang makita niya ang isa sa kanila na inaalipusta, ay kaniyang ipinagsanggalang siya, at ipinaghiganti ang pinipighati, at pinatay ang egipcio:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
andke meile maad oma südames! me ei ole teinud kellelegi ülekohut, ei ole kellelegi saatnud kahju, ei ole kedagi petnud.
buksan ninyo sa amin ang inyong mga puso: hindi namin inapi ang sinoman, hindi namin ipinasama ang sinoman, hindi namin dinaya ang sinoman.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et ükski teist ei teeks ülekohut ega petaks oma venda asjaajamises, sest et issand on kättemaksja kõigi niisuguste asjade eest, nõnda nagu me olemegi teile enne öelnud ning tunnistanud.
na sinoma'y huwag lumapastangan at magdaya sa kaniyang kapatid sa bagay na ito: sapagka't ang panginoon ay mapaghiganti sa lahat ng mga bagay na ito, na gaya naman ng aming ipinatalastas nang una na sa inyo at pinatotohanan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aga ta kostis ning ütles ühele nende seast: sõber, ma ei tee sulle ülekohut; eks sa leppinud minuga kokku ühe teenari peale?
datapuwa't siya'y sumagot at sinabi sa isa sa kanila, kaibigan, hindi kita iniiring: hindi baga nakipagkayari ka sa akin sa isang denario?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
paulus ütles: „ma seisan keisri kohtujärje ees, kus mu üle peab kohut mõistetama; juutidele ei ole ma teinud ühtki ülekohut, nõnda nagu sa väga hästi tead.
datapuwa't sinabi ni pablo, nakatayo ako sa harapan ng hukuman ni cesar, na doon ako dapat hatulan: wala akong ginawang anomang kasamaan sa mga judio, gaya rin naman ng pagkatalastas mong mabuti.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aga sakkeus astus issanda ette ning ütles: „vaata, issand, poole oma varandusest ma annan vaestele; ja kui ma kellelegi olen ülekohut teinud, annan ma neljakordselt tagasi!”
at si zaqueo ay nagtindig, at sinabi sa panginoon, narito, panginoon, ang kalahati ng aking mga pag-aari ay ibinibigay ko sa mga dukha; at kung sakali't nakasingil akong may daya sa kanino mang tao, ay isinasauli ko ng makaapat.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: