プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Õigusnõustamine, kohtuvaidlused ja rikkumised
právní poradenství, spory a porušení předpisů
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
kas ettevõtteväline õigusnõustamine on vajalik?
je externí právní poradenství považováno za nezbytné?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
komisjoni poliitika koordineerimine ja ÕigusnÕustamine
koordinace politiky komise a prÁvnÍ poradenstvÍ
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 16
品質:
25 komisjoni poliitika koordineerimine ja õigusnõustamine
21 rozvoj a vztahy se státy africké, karibské a tichomořské oblasti (akt)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
— jaotis 25: komisjoni poliitika koordineerimine ja õigusnõustamine
— hlava 25: koordinace politiky komise a právní poradenství
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
iii.25 komisjoni poliitika koordineerimine ja õigusnõustamine (jt.25)
24) iii.25 koordinace politiky komise a právní poradenství (hl. 25) iii.26 administrativa komise (hl.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
märkused see assigneering on ette nähtud ühenduse õigusaktide kodifitseerimise ja ümbersõnastamisega seotud kulude rahastamiseks. 25 01 08 Õigusnõustamine, kohtuvaidlused ja rikkumised
tato položka je určena na krytí bankovních poplatků (provize, ážia a různé výdaje), nákladů na připojení na telekomunikační síť bank (swift) a výdajů na poplatky za agentury pro hodnocení úvěrů.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
õigusnõustamine ja -abi seoses konventsioonis sätestatud või ühise arusaama tulemusel kokku lepitud keeldude ja ennetavate meetmete rakendamiseks vajalike seadusandlike ja haldusmeetmete väljatöötamisega;
právní poradenství a pomoc v oblasti tvorby právních a správních opatření důležitých pro provádění jakýchkoli zákazů a preventivních opatření stanovených v btwc nebo dohodnutých v rámci společného porozumění;
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
- osalemine kulude katmises, mis kaasnevad töötajatele selliste toimingutega nagu koduabi, õigusnõustamine, lastelaagrid, keele- ja kunstikursused,
- nákupu, nájmu, údržby a oprav nábytku, - nákupu, nájmu, údržby a oprav vozidel,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
ent kui see nii oleks, kasutanuks kõnealuse määruse autorid kahtlemata teistsugust sõnastust, nagu ma eespool märkisin – „kohtumenetlused ja eelkõige õigusnõustamine”.
kdyby tomu tak ale bylo, zvolili by autoři uvedeného nařízení bezpochyby odlišné znění typu, jak již bylo zmíněno výše, „soudní řízení a především právní poradenství“.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
-artikkel 1 a definitsioonid käesoleva raamotsuse eesmärkide saavutamise kontekstis tähistab mõiste a)"õigusnõustamine"õigusabi, mida advokaat või artikli 4 lõikes 1 osutatud piisavalt kvalifitseeritud isik osutab kahtlustatavale politsei poolt seoses kuriteoga, mille toimepanemises kahtlustavat kahtlustatakse, läbiviidava ülekuulamise käigus ja enne seda;õigusabi, mida advokaat või artikli 4 lõikes 1 osutatud piisavalt kvalifitseeritud isik osutab kahtlustatavale, k.a viimase esindamine, kogu protsessi käigus;b)"kriminaalmenetlus"i)menetlus kahtlustatava süü või süütuse tuvastamiseks või antud isiku süüdimõistmiseks;ii)mingi menetluse vastu suunatud edasikaebus vastavalt punktile i) võiiii)haldusasutuste poolt rakendatavad meetmed seoses tegevusega, mis on mingi liikmesriigi õiguse kohaselt karistatav ja mille raames tehtud otsus võib kaasa tuua menetluse kohtus, kelle vastutusalasse kuuluvad eelkõige kriminaalküsimused;c)"pereliikmetega võrdsustatud isikud"isikud, kes elavad kahtlustatavaga vastavalt liikmesriigi õigusele registreeritud või muul viisil legaliseeritud samasoolises partnerluses,isikud, kellel on kahtlustatavaga küll ühine elukoht, kuid kes ei ole viimasega abielulistes suhetes. -
-Článek 1a definice pro účely tohoto rámcového rozhodnutí platí následující definice pojmů: (a)"právním poradenstvím" se rozumí:pomoc, kterou poskytuje advokát nebo jíná řádně kvalifikovaná osoba podle čl. 4 odst. 1 podezřelé osobě před policejním výslechem a během něho v souvislosti s trestným činem, z jehož spáchání je tato osoba podezřelá;pomoc, kterou poskytuje advokát nebo jíná řádně kvalifikovaná osoba podle čl. 4 odst. 1 podezřelé osobě během trestního řízení, a její zastupování v tomto řízení;(b)"trestním řízením"se rozumí:(i)řízení ke zjištění viny či neviny podezřelé osoby nebo k jejímu odsouzení;(ii)odvolání proti řízení uvedenému v bodu i) nebo(iii)řízení zahájené správními orgány v souvislosti s činy, které jsou podle právních předpisů členského státu trestné, a kdy rozhodnutí orgánu může vést k zahájení řízení před soudem s působností zejména v trestních věcech;(c)"osobami postavenými na roveň s rodinnými příslušníky" se rozumí:osoby, které v souladu s příslušnými právními předpisy členských států žijí s podezřelou osobou v registrovaném nebo jinak legalizovaném partnerství osob stejného pohlaví,osoby, které trvale žijí společně s podezřelou osobou mimo manželský svazek. -
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています