検索ワード: antimikroobse (エストニア語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Czech

情報

Estonian

antimikroobse

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

チェコ語

情報

エストニア語

antimikroobse resistentsuse determinant

チェコ語

determinant antimikrobiální rezistence

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

エストニア語

antimikroobse tundlikkuse kontrollimine on vabatahtlik.

チェコ語

stanovení antimikrobiální citlivosti je nepovinné.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

エストニア語

antimikroobse resistentsuse seire üleeuroopaline võrgustik

チェコ語

evropský systém sledování antimikrobiální rezistence

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

エストニア語

isoleerimine/identifitseerimine ja antimikroobse tundlikkuse kontrollimine

チェコ語

izolace / identifikace a stanovení citlivosti na antimikrobiální látky

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

エストニア語

salmonella ja e. coli antimikroobse resistentsuse kontrollimine;

チェコ語

stanovení citlivosti izolátů salmonel a e. coli na antimikrobiální látky,

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

エストニア語

salmonella ja e. coli isolaatide antimikroobse resistentsuse kontrollimine

チェコ語

stanovení citlivosti izolátů salmonel a e. coli na antimikrobiální látky

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

エストニア語

antimikroobse resistentsuse kontrollimine resistentsete isolaatide kirjeldus ja klassifikatsioon

チェコ語

popis a klasifikace odolných izolátů

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

エストニア語

15 eurot iga campylobacter’i isolaadi antimikroobse tundlikkuse kontrolli kohta;

チェコ語

15 eur na stanovení citlivosti každého izolátu bakterií rodu campylobacter na antimikrobiální látky,

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

エストニア語

15 eurot iga salmonella või e. coli isolaadi antimikroobse tundlikkuse kontrolli kohta;

チェコ語

15 eur na stanovení citlivosti každého izolátu salmonel nebo e. coli na antimikrobiální látky,

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

エストニア語

kodulindudel ja sigadel esineva salmonella-bakteri antimikroobse resistentsuse ühtlustatud seire kohta

チェコ語

o harmonizaci sledování antimikrobiální odolnosti salmonel u drůbeže a prasat

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

エストニア語

mis käsitleb liidu rahalist abi zoonootilise toimega mõjurites esineva antimikroobse resistentsuse seire koordineeritud kontrollikavale 2014. aastal

チェコ語

o finanční podpoře unie pro koordinovaný plán kontrol pro sledování rezistence vůči antimikrobiálním látkám u původců zoonóz v roce 2014

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

エストニア語

antimikroobse tundlikkuse euroopa analüüsikomitee (european committee on antimicrobial susceptibility testing, eucast) soovitused

チェコ語

doporučení eucast

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 8
品質:

参照: IATE
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

エストニア語

aastad, mil antimikroobse resistentsuse testimiseks valitakse välja teatavad zoonootilise toimega mõjurid, mis on eraldatud osutatud loomapopulatsioonist.

チェコ語

roky, během nichž se určití původci zoonóz izolovaní z uvedených populací zvířat vybírají pro vyšetření na antimikrobiální odolnost

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

エストニア語

sõltuvalt operatsiooni tüübist ja patogeenide oodatavast spektrist tuleb tseftriaksooni kombineerida sobiva antimikroobse ainega, millel on laiem toime ka teistele anaeroobidele.

チェコ語

v závislosti na způsobu provedení zákroku a očekávaném spektru patogenů by měl být ceftriaxon kombinován s příslušnou antimikrobiální látkou s dodatečným potenciálem proti anaerobům.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

エストニア語

antimikroobse resistentsuse testimise suhtes osutatakse arvamuses, et on tähtis esitada üksikasjalikumat teavet salmonella serotüübi kohta iga isolaadi puhul ja ühtlustada need piirväärtused, mida kohaldatakse resistentsuse hindamisel ja aruandluses.

チェコ語

co se týče vyšetřování na antimikrobiální odolnost, stanovisko uvádí, že je důležité poskytovat podrobné informace o sérovaru salmonel u každého izolátu a harmonizovat mezní hodnoty používané při hodnocení odolnosti a podávání zpráv.

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

エストニア語

vähemalt ametliku kontrolli käigus eraldatud tüved tuleb säilitada faagitüübi kindlaksmääramiseks ja antimikroobse tundlikkuse kontrolli jaoks, kasutades kultuuride kogumise tavameetodit, mis peab tagama tüvede säilimise vähemalt kaheks aastaks.artikkel 3

チェコ語

alespoň kmeny izolované v rámci úřední kontroly se skladují pro budoucí fagotypizaci nebo stanovení citlivosti na antimikrobiální látky pomocí běžných metod pro sběr kultur tak, aby byla zajištěna integrita kmenů po dobu minimálně dvou let.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

käesolevas otsuses sätestatakse üksikasjalikud eeskirjad direktiivi 2003/99/eÜ artikli 7 lõikes 3 ja ii lisa punktis b sätestatud antimikroobse resistentsuse seire kohta, mida liikmesriigid peavad läbi viima.

チェコ語

toto rozhodnutí stanoví podrobná pravidla pro sledování antimikrobiální odolnosti v souladu s čl. 7 odst. 3 a přílohou ii bodem b směrnice 2003/99/es, která je třeba v členských státech dodržovat.

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

antimikroobse resistentsuse seirega hõlmatavate salmonella isolaatide hulk liikmesriigi ja aasta kohta on 170 igast uuritavast populatsioonist (s.o munakanad, broilerid, kalkunid ja tapasead).

チェコ語

počet izolátů salmonel, které je třeba v každém členském státě v daném roce zahrnout do sledování antimikrobiální odolnosti, činí 170 pro každou zkoumanou populaci (tj. nosnice, brojleři, krůty a jatečná prasata).

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

direktiivi 2003/99/eÜ kohaselt tagavad liikmesriigid, et seire annab võrreldavad andmed antimikroobse resitentsuse esinemise kohta zoonootilise toimega mõjurites ja muudes ainetes, kuivõrd need kujutavad ohtu rahva tervisele.

チェコ語

směrnice 2003/99/es stanoví, že členské státy zajistí, aby sledování poskytovalo srovnatelné údaje o výskytu antimikrobiální odolnosti u původců zoonóz, a pokud představují nebezpečí pro veřejné zdraví, i u jiných původců.

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

Ühendus annab rahalist toetust taanile seoses määruse (eÜ) nr 882/2004 artiklis 32 ettenähtud ülesannete ja kohustustega, mida täidab kopenhaagenis (taani) asuv danmarks fødevareforskning (dfvf) seoses antimikroobse resistentsuse seirega.

チェコ語

společenství poskytne finanční příspěvek dánsku na úkoly a povinnosti stanovené v článku 32 nařízení (es) č. 882/2004, které má provést laboratoř danmarks fødevareforskning (dfvf), kodaň, dánsko, v souvislosti s monitorováním antimikrobiální rezistence.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,747,107,628 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK