プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sotsiaalkindlustusasutuse rzeszówi harukontor
správa sociálního zabezpečení (zus), pobočka rzeszów
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
3. vabastus maksuhalduri või sotsiaalkindlustusasutuse juures registreerimisest:
3. osvobození od zpravodajské povinnosti vůči orgánům daňové správy a sociálního zabezpečení:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
ku pädeva sotsiaalkindlustusasutuse (inss, ism, riiklik tööhõiveamet jne) poole.
je vyřešit, je obrátit se na provinční ředitelství příslušného orgánu (inss, ism, státní veřejnou službu zaměstnanosti atd.).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
alÞjóðadeild tryggingastofnunar ríkisins (riikliku sotsiaalkindlustusasutuse rahvusvaheline allasutus), reykjavík
alÞjóðadeild tryggingastofnunar ríkisins (mezinárodní oddělení státního ústavu sociálního zabezpečení), reykjavík.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
kui te olete füüsilisest isikust ettevõtja, peate liitumiseks ise pöörduma oma sotsiaalkindlustusasutuse poole.
v případě, že jste samostatně výdělečně činná osoba, musíte se za účelem pojištění sám obrátit na příslušnou instituci sociálního zabezpečení.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
sotsiaalkindlustusasutuse otsusega mittenõustumise korral võite te esitada kaebuse ühe kuu jooksul alates otsuse teatamise kuupäevast.
pokud nesouhlasíte s rozhodnutím instituce pro sociální zabezpečení, můžete do jednoho měsíce ode dne oznámení uvedeného rozhodnutí podat stížnost.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
b) riikliku sotsiaalkindlustusasutuse juures registreerimist kindlustusandjaga tasaarveldamise eesmärgil seoses kindlustatud isikute kasuks sooritatud tegevustega.
b) registrace u subjektu sociálního zabezpečení, aby bylo možné ve prospěch pojištěnců zúčtovat u pojišťovacích subjektů ve vztahu k výkonu činnosti.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 7
品質:
juhul kui te ei ole nõus sotsiaalkindlustusasutuse tehtud otsusega, võite te esitada kaebuse ühe kuu jooksul alates otsusest teatamise päevast.
pokud nesouhlasíte s rozhodnutím, které přijala některá instituce sociálního zabezpečení, můžete obecně podat stížnost ve lhůtě 1 měsíce ode dne oznámení uvedeného rozhodnutí.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
hispaanias:elukohajärgne “direccion provincial del instituto nacional de la seguridad social” (riikliku sotsiaalkindlustusasutuse
veŠpanělsku„dirección provincial del instituto nacional de la seguridad social“ (oblastní ředitelství národní instituce sociálního
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
puudumine statistikadokumentidest hõlmab maksuhalduri või sotsiaalkindlustusasutuse juures registreeritud majanduslikult aktiivsete üksuste statistikadokumentides registreerimata jätmist ning ka selliste üksuste registreerimist statistikadokumentides, mis ei ole enam majanduslikult aktiivsed.
nepřítomnost ve statistických zdrojích zahrnuje stav, kdy v nich nejsou uvedeny ekonomicky činné jednotky registrované u orgánů daňové správy a sociálního zabezpečení a naopak jsou v nich uvedeny jednotky, které již nejsou ekonomicky činné.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
kui te ei nõustu mõne sotsiaalkindlustusasutuse otsusega, on teil õigus otsus asjaomases asutuses vaidlustada. vaidlustamiseks on ette nähtud kolmekümne päeva pikkune ajavahemik pärast otsusest teatamist.
pokud nesouhlasíte s rozhodnutím některého orgánu sociálního zabezpečení, můžete mu předložit svoji stížnost ve lhůtě třiceti dnů ode dne oznámení tohoto rozhodnutí.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
hispaanias: "direccion provincial del instituto nacional de la seguridad social" (riikliku sotsiaalkindlustusasutuse provintsidirektoraat) või
pro Španělsko: "dirección provincial del instituto nacional de la seguridad social" (oblastní ředitelství národní instituce sociálního
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
teavitatud meetme raames kustutatakse sotsiaalkindlustusasutuse trahv, mis määrati slk-le seoses sotsiaalkindlustusmaksete mittetähtaegse tasumise eest ajavahemikus 31. oktoober 2003 kuni 31. märts 2004.
oznámené opatření sestává z odepsání penále sociálnou poisťovňou, které se týkalo pozdní platby příspěvků sociálního pojištění ze strany slk v období od 31. října 2003 do 31. března 2004.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
esiteks tuleb välja tuua asjaolu, et määruse nr 1408/71 rakendusmäärus sisaldab sätet, mis määrab kindlaks pädeva sotsiaalkindlustusasutuse, kes tegeleb kolmandates riikides elavate taotlejate pensioninõuetega.
v prvé řadě lze poukázat na skutečnost, že prováděcí nařízení k nařízení č. 1408/71 obsahuje pravidlo, podle kterého se určuje orgán sociálního zabezpečení příslušný pro žádosti o důchod podané osobami s bydlištěm v nečlenských státech.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
asjakohase teabe ning nõutavate euroopa liidu vormide ja/või euroopa tervisekindlustuskaardi saamiseks (mõni liikmesriik ei ole seda kaarti veel kasutusele võtnud) pöördu enne lahkumist oma sotsiaalkindlustusasutuse poole.
před odjezdem se obraťte na svou instituci sociálního zabezpečení a požádejte o nezbytné informace a požadované formuláře eu a/nebo evropský průkaz zdravotního pojištění (nezapomeňte, že některé členské státy se rozhodly tento průkaz zatím nevydávat).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
põhikohtuasja hageja taotluse alusel tunnustas sotsiaalkindlustusasutuse koszalini büroo 4. oktoobri 2002. aasta otsusega viimase õigust saada koonduslaagris viibimisega seonduva osalise töövõimetuse alusel invaliidsuspensioni, kuid peatas siis vastaval alusel makstavate hüvitiste tasumise põhjendusega, et hageja elab välismaal.
na žádost navrhovatelky v původním řízení jí orgán sociálního zabezpečení, pojišťovna v koszalinu, rozhodnutím ze dne 4. října 2002 přiznal nárok na příspěvek z důvodu částečné pracovní neschopnosti v souvislosti s pobytem v koncentračních táborech, ale vyplácení dávek z tohoto titulu bylo vzhledem k jejímu místu bydliště v zahraničí zastaveno.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
teavitatud abimeede seisneb sotsiaalkindlustusasutuse karistusmaksete kustutamises. karistusmaksed on seotud ajavahemikus 31. oktoober 2003 — 31. märts 2004 slk maksmata jäänud sotsiaalkindlustusmaksetega. kustutamisele kuuluv võlg ulatub 17117957 slovakkia kroonini. abi osatähtsus on 22,49%.
oznámené opatření podpory spočívá v tom, že sociálna poisťovňa promine společnosti penále vzniklé v důsledku toho, že společnost slk nezaplatila za období od 31. října 2003 do 31. března 2004 příspěvky na sociální zabezpečení. pohledávka, která se má odepsat, činí 17117957 skk. míra podpory je 22,49%.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照: