人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
enne kasutamist kinnitage alati uus nõel ning viige läbi ohutustest.
før brug skal der altid påsættes en ny nål og udføres en sikkerhedstest.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
visake viaal ära selleks ettenähtud konteinerisse või viige tagasi apteeki.
du skal smide hætteglasset væk eller returnere det til apoteket.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
see sõltub peamiselt teenusepakkujast. paljud arvestavad ainult seda, kui palju sa internetist alla laadid ja eiravad seda, kui palju sa ise saadad. sellisel juhul tuleks valida baite sisse. kui pead maksma mõlemasuunalise liikluse eest, vali baite sisse/ välja. baite välja on siin õigupoolest ainult täiuslikkuse huvides, sest meie teada ükski teenusepakkuja ainult seda küll ei arvesta. see võib olla siiski kasuks neile, kel töötab kodus veebi - või & ftp; - server.
det beror hovedsageligt på din leverandør. mange regner kun ud hvor mange mbyte du indlæser fra internettet, og ignorerer hvor meget du sender. i dette tilfælde skal du vælge byte ind. hvis du skal betale for begge, skal du vælge byte ind og ud. byte ud findes egentlig kun her for at være komplet, eftersom vi ikke kender til nogen leverandør som anvender dette til regninger. det kan i alt fald være anvendeligt for de som kør en webb - eller & ftp; server derhjemme.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。