プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
lepinguosalised tunnistavad konkurentsitingimustel toimivate piirkondlike hanketurgude loomise majanduslikku tähtsust.
die vertragsparteien erkennen die wirtschaftliche bedeutung des aufbaus wettbewerbsorientierter regionaler beschaffungsmärkte an.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
see on oluline, et aidata kaasa autoveo siseturu väljakujundamisele õiglastel konkurentsitingimustel.
dies ist ein wichtiger schritt, um die vollendung eines binnenmarkts im straßenverkehr mit fairen bedingungen und fairem wettbewerb voranzutreiben.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
kui üksusele makstav tasu ei põhine turul valitsevatel tavapärastel konkurentsitingimustel, võib see kontserni kui terviku jaoks tähendada väiksemat maksustatavat kasumit.
beruht die vergütung, die eine unternehmenseinheit erhält, nicht auf marktüblichen preisen und normalen wettbewerbsbedingungen, könnte sich dadurch der steuerbare gewinn des gesamten konzerns verringern.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
tulud, mis saadakse teadusuuringute Ühiskeskuse poolt teistele komisjoni talitustele osutatud teenustelt konkurentsitingimustel ja põhjustavad täiendavaid assigneeringuid – sihtotstarbeline tulu
einnahmen aus von der gemeinsamen forschungsstelle im wege des wettbewerbs für andere dienststellen der kommission erbrachten dienstleistungen, die als zusätzliche mittel eingesetzt werden — zweckgebundene einnahmen
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 2
品質:
6 2 2 6 tulud, mis pärinevad teadusuuringute Ühiskeskuse poolt teistele komisjoni teenistustele konkurentsitingimustel osutatud teenustest ja põhjustavad täiendavaid assigneeringuid — sihtotstarbeline tulu
6 2 2 6 einnahmen aus den von der gemeinsamen forschungsstelle für andere dienststellen der kommission auf wettbewerblicher grundlage erbrachten dienstleistungen, aus denen zusätzliche mittel bereitgestellt werden — zweckgebundene einnahmen
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
(28) on vaja luua meetmed tagamaks, et kõnealuse sooduskorra alusel imporditud toor-roosuhkrut rafineeritakse kõige õiglasematel konkurentsitingimustel.
(28) es ist erforderlich, die mittel zu schaffen, die sicherstellen, dass die raffinierung des unter diesen präferenzregelungen eingeführten rohen rohrzuckers unter den gerechtesten wettbewerbsbedingungen erfolgen kann.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
(d) arvestades, et numbriinfoteenuseid pakutakse paljudes riikides konkurentsitingimustel, kui kaua on vaja kataloogi- ja numbriinfoteenuseid hõlmata universaalteenuse ulatuses?
(d) wie lange wird es in anbetracht der konkurrierenden auskunftsdienste in vielen ländern noch notwendig sein, solche verzeichnis- und auskunftsdienste in den umfang des universaldienstes einzubeziehen?
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
tuletatakse meelde, et vastavalt kohtupraktikale [8] peavad institutsioonid määrama kindlaks kasumimarginaali, millele liidu tootmisharu saaks tavapärastel konkurentsitingimustel ja dumpingimpordi puudumise korral mõistlikul määral loota.
es sei daran erinnert, dass die organe nach ständiger rechtsprechung [8] eine gewinnspanne ermitteln müssen, die der wirtschaftszweig der union unter normalen wettbewerbsbedingungen ohne die gedumpten einfuhren vernünftigerweise erwarten kann.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
kui võrgukulud ja tootmiskulud on läbipaistvad, võiks marginaalselt kallimalt toodetud, aga väiksema transpordikulude osakaaluga elekter olla kokkuvõttes jälle odavam, see aga eeldab võrgukulu komponendis kaugusest sõltuvaid hindu, nagu ka võimalust taastuvast energiaallikast omatoodetud elektrit õiglastel konkurentsitingimustel otse ja ise turustada.
wenn transparenz über die netzkosten und die produktionskosten herrscht, könnte ein marginal teurer produzierter strom mit weniger transportkostenanteil insgesamt wieder günstiger sein, was aber entfernungsabhängige preise beim netzkostenanteil ebenso erfordert wie die möglichkeit, selbst erzeugten strom aus erneuerbaren energien zu fairen wettbewerbsbedingungen als solchen unmittelbar und selbst zu vermarkten.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
(1) autoveo siseturu väljakujundamine õiglastel konkurentsitingimustel nõuab ühiseeskirjade ühtset kohaldamist kaupade autoveo-ettevõtja ja sõitjate autoveo-ettevõtja tegevusalale (edaspidi „autoveo-ettevõtja tegevusala“) lubamisel.
(1) zur verwirklichung des kraftverkehrsbinnenmarktes unter lauteren wettbewerbsbedingungen ist die einheitliche anwendung gemeinsamer regeln für die zulassung zum beruf des güter- und personenkraftverkehrsunternehmers (nachstehend „beruf des kraftverkehrsunternehmers“) erforderlich.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質: