検索ワード: broilerkanade (エストニア語 - フィンランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Finnish

情報

Estonian

broilerkanade

Finnish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

フィンランド語

情報

エストニア語

625 mg/kg broilerkanade puhul;

フィンランド語

625 mg/kg broilereille

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

milles käsitletakse metioniini hüdroksüanaloogi mangaankelaadi kasutamise lubamist broilerkanade söödalisandina

フィンランド語

metioniinin hydroksianalogin mangaanikelaatin hyväksymisestä broilerien rehun lisäaineena

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

broilerkanade allapanu ka põletatakse elektri saamiseks (madalmaades ligikaudu 40%).

フィンランド語

broilerin lantaa kerätään myös poltettavaksi sähköntuotantoa varten (noin 40% alankomaissa).

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

sekundaarse valimi suurus annab üksikute broilerkanade arvu proovivõtuga hõlmatavate tapapartiide kohta.

フィンランド語

sekundaarinäytteen koko ilmoittaa niiden yksittäisten broilerien määrän kussakin teuraserässä, joista on otettava näyte.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

seepärast tuleks anda tähtajatu luba kõnealuse i lisas sätestatud söödalisandi kasutamiseks broilerkanade puhul.

フィンランド語

tämän vuoksi kyseisen mikro-organismin käyttö broilerien rehussa olisi hyväksyttävä ilman määräaikaa liitteessä i vahvistetuin edellytyksin.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

seepärast tuleks anda tähtajatu luba selliste ensüümpreparaatide kasutamiseks broilerkanade söödas ii, iii, iv, v ja vi lisas sätestatud tingimustel.

フィンランド語

tämän vuoksi kyseisten entsyymivalmisteiden käyttö broilerien rehussa olisi hyväksyttävä ilman määräaikaa liitteissä ii, iii, iv, v ja vi vahvistetuin edellytyksin.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

nõukogule ja euroopa parlamendile esitatakse aruanne geneetiliste parameetrite mõju kohta sugubroilerite ja broilerkanade heaolule -2010* -

フィンランド語

toimitetaan neuvostolle ja euroopan parlamentille kertomus geneettisten tekijöiden vaikutuksesta siitosbroilerien ja broilerien hyvinvointiin. -2010* -

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

euroopa toiduohutusameti juurde loodud loomasöödas kasutatavate lisaainete ja toodete või ainete teaduskomisjon on andnud soodsa hinnangu elancobani ohutusele ja efektiivsusele broilerkanade, munatootmiseks ettenähtud kanade ja broilerkalkunite puhul.

フィンランド語

euroopan elintarviketurvallisuusviranomaiseen liitetty eläinten rehussa käytettäviä lisäaineita, tuotteita tai aineita käsittelevä tiedelautakunta antoi myönteisen lausunnon elancobanin turvallisuudesta ja tehosta broilereiden, kananuorikoiden ja kalkkunoiden rehussa.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

euroopa toiduohutusameti juurde loodud loomasöödas kasutatavate lisaainete ja toodete või ainete komisjon on andnud soodsa hinnangu sacox 120 microgranulate’i ohutuse ja efektiivsuse suhtes kasutatuna broilerkanade puhul.

フィンランド語

euroopan elintarviketurvallisuusviranomaiseen kuuluva eläinten rehuissa käytettäviä lisäaineita, tuotteita tai aineita käsittelevä tiedelautakunta antoi myönteisen lausunnon sacox 120 microgranulate -tuotteen turvallisuudesta ja tehokkuudesta broilereiden rehussa.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

euroopa toiduohutusamet (efsa) andis 13. aprillil 2005 positiivse hinnangu kõnealuse söödalisandi ohutusele selle kasutamisel broilerkanade kategooria puhul käesoleva määruse iv lisas sätestatud tingimustel.

フィンランド語

euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen antoi 13 päivänä huhtikuuta 2005 myönteisen lausunnon kyseisen lisäaineen turvallisuudesta broilerien ruokinnassa käytettynä tämän asetuksen liitteessä iv vahvistetuin edellytyksin.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

taotluses käsitletakse mikroorganismi bacillus subtilis (atcc pta-6737) lubamist broilerkanade söödalisandina ning selle klassifitseerimist söödalisandite kategooriasse „zootehnilised lisandid”.

フィンランド語

hakemus koskee bacillus subtilis (atcc pta-6737) -mikro-organismin hyväksymistä broilerien rehun lisäaineena, joka luokitellaan lisäaineluokkaan ”eläintuotantoon vaikuttavat lisäaineet”.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

(1) söödalisand naatriumlasalotsiid a (avatec 15%) on lubatud teatavatel tingimustel vastavalt nõukogu direktiivile 70/524/emÜ. [2] seda lisandit on praegu lubatud kasutada koktsidiostaatikumide rühmas kalkunite puhul komisjoni määruse (eÜ) nr 2430/1999 [3] kohaselt ning muna-ja broilerkanade puhul komisjoni määruse (eÜ) nr 1455/2004 [4] kohaselt. kõnealusest söödalisandist on teatatud kui olemasolevast tootest vastavalt määruse (eÜ) nr 1831/2003 artiklile 10 ja selle suhtes kehtivad kõnealuse sätte rakendamisega seotud kontrollid ning kord.

フィンランド語

(1) lisäaine lasalosidinatrium a (avatec 15%) hyväksyttiin tietyin edellytyksin neuvoston direktiivin 70/524/ety [2] mukaisesti. nykyisin lisäaine on hyväksytty kokkidiostaattien ryhmään kuuluvana lisäaineena käytettäväksi kalkkunoiden rehussa komission asetuksen (ey) n:o 2430/1999 [3] mukaisesti sekä käytettäväksi kananuorikoiden ja broilereiden rehussa komission asetuksen (ey) n:o 1455/2004 [4] mukaisesti. kyseinen lisäaine on ilmoitettu olemassa olevana tuotteena asetuksen (ey) n:o 1831/2003 10 artiklan mukaisesti, ja siihen sovelletaan kyseisessä säännöksessä vahvistettuja tarkistuksia ja menettelyjä.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,781,365,106 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK