検索ワード: imendumisel (エストニア語 - フィンランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Finnish

情報

Estonian

imendumisel

Finnish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

フィンランド語

情報

エストニア語

oht imendumisel läbi naha

フィンランド語

ihon läpi imeytymisestä aiheutuvat vaarat

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

• oht imendumisel läbi naha;

フィンランド語

d"kemiallisen tekijän ihon läpi imeytymisestä aiheutuvat vaarat

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

エストニア語

nikotiinhappe väikeste annuste manustamisel või aeglasemal imendumisel domineerib esimene rada.

フィンランド語

ensimmäinen reitti on vallitseva pienten nikotiinihappoannosten ja hitaamman imeytymisen jälkeen.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

saksamaa poolt komisjonile esitatud teave näitab, et polütsüklilisi aromaatseid süsivesinikke sisaldavad kaubad võivad allaneelamisel, nahakaudsel imendumisel ja mõnel juhul ka sissehingamisel olla ohtlikud tarbijate tervisele.

フィンランド語

saksan komissiolle toimittamat tiedot osoittavat, että pah-yhdisteitä sisältävät esineet voivat aiheuttaa riskin kuluttajien terveydelle nielemisen, ihoadsorption ja joissakin tapauksissa hengityksen kautta.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

(4) euroopa toiduohutusameti taimetervise, taimekaitsevahendite ja nende jääkide teaduskomisjonile esitati seoses dinokapiga kaks küsimust. esimene küsimus käsitles koertel täheldatud mõju silmadele ja selle olulisust inimese seisukohalt ning teine küsimus oli seotud asjakohaste väärtustega nahakaudsel imendumisel, mida on võimalik järeldada mitmete uuringuandmete põhjal, mille teavitaja on kättesaadavaks muutnud. esimese küsimuse puhul leidis teaduskomisjon, et puudub piisav teave järelduse tegemiseks, et koertel täheldatud mõju silmadele on omane üksnes sellele liigile, ning kõnealuse nähtuse täiendavad uuringud võivad osutuda vajalikuks. sellest tulenevalt järeldati, et koertel esinevat mõju ei saa pidada inimeste puhul ebaoluliseks. teise küsimuse osas pidas teaduskomisjon hindamise eesmärgil nahakaudsel imendumisel asjakohaseks väärtuseks 10%. käesoleva direktiivi ja vastava läbivaatamisaruande koostamisel võeti mõlema küsimuse puhul arvesse teaduskomisjoni soovitusi. [5]

フィンランド語

(4) euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen kasvien terveyttä, kasvinsuojeluaineita ja niiden jäämiä käsittelevälle tiedepaneelille (jäljempänä%quot%tiedepaneeli%quot%) tehtiin kaksi kysymystä dinokappista. ensimmäinen kysymys koski koirilla havaittujen silmävaikutusten merkitystä ihmisillä, ja toinen ihon kautta imeytymisen soveltuvaa arvoa, joka voitaisiin johtaa ilmoittajan toimittamista eri tutkimuksista. ensimmäiseen kysymykseen tiedepaneeli vastasi, ettei ole riittävästi tietoja sen päätelmän tekemiseksi, että koirilla havaitut vaikutukset silmiin olisivat spesifisiä vain kyseiselle lajille ja että asiaan vaikuttavista mekanismeista tarvitaan lisätutkimuksia. näin ollen johtopäätöksenä oli, että kyseisiä vaikutuksia koirilla ei voida pitää merkityksettöminä ihmisille. toisessa kysymyksessä tiedepaneeli katsoi, että ihon kautta imeytymisen osalta 10 prosentin arvo on arviointitarkoituksessa soveltuva. kummassakin tapauksessa tiedekomitean suositukset [5] on otettu huomioon tämän direktiivin ja sitä koskevan tarkastelukertomuksen laatimisessa.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,793,577,783 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK