プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nad väljastavad impordilube ainult siis, kui ettevõtja
ne antavat luvan ainoastaan, jos toimija
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 5
品質:
7. impordilube võib välja anda elektrooniliselt, kui asjaomastel tolliasutustel on juurdepääs impordiloale arvutivõrgu kaudu.
7. tuontiluvat voidaan myöntää sähköisesti, jos asianomaisilla tullitoimipaikoilla on mahdollisuus vastaanottaa kyseinen tuontilupa tietokoneverkon välityksellä.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
riiklikud ametiasutused annavad välja impordilube kooskõlas artikliga 4 mis tahes ühenduse importijat diskrimineerimata ja olenemata tema registrijärgsest asukohast ühenduses.
kansalliset viranomaiset myöntävät tuontiluvat 4 artiklan mukaisesti syrjimättä mitään yhteisön tuojaa ja riippumatta siitä, missä tämän sijoittautumispaikka on yhteisössä.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
2. impordilube võib välja anda ainult siis, kui esitatakse ekspordilitsents, mille lahtris 9 on märgitud toodetega seotud mess ja aasta, ning millele on lisatud artiklis 2 nimetatud kinnitatud lepingu originaal.
2. tuontilupia voidaan antaa vain, jos hakija esittää vientilisenssin, jonka kohtaan 9 on merkitty messujen nimi ja vuosi, joita varten lupaa haetaan, ja jos lisenssin liitteenä on 2 artiklassa tarkoitetun vahvistetun sopimuksen alkuperäiskappale.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
(4) koguselisest ülemmäärast kinnipidamise tagamiseks tuleb kehtestada menetluskord, mille kohaselt liikmesriikide pädevad ametiasutused ei anna impordilube enne, kui on saanud komisjonilt kinnituse, et koguseline ülemmäär ei ole veel ületatud.
(4) sen varmistamiseksi, että kyseistä määrällistä rajoitusta ei ylitetä, on tarpeen vahvistaa menettely, jonka mukaisesti jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset eivät saa myöntää tuontilupia ennen kuin ne ovat saaneet komissiolta vahvistuksen siitä, että asianmukaiset määrät voidaan edelleen lukea määrälliseen rajoitukseen.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: