プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nõukogu võtab komisjoni ettepaneku põhjal ühehäälselt hiljemalt 31. detsembriks 1977 vastu kasutatud kauba, kunstiteoste, antiikesemete ja kollektsiooniesemete suhtes kohaldatava ühenduse maksusüsteemi.
neuvosto säätää yksimielisesti komission ehdotuksesta 31 päivään joulukuuta 1977 mennessä käytettyihin tavaroihin sekä taide-, antiikki-ja keräilyesineisiin sovellettavasta yhteisön verotusjärjestelmästä.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
(51) topeltmaksustamise ja maksukohustuslaste vahelise konkurentsi moonutamise vältimiseks tuleb vastu võtta kasutatud kaupade, kunstiteoste, antiik-ja kollektsiooniesemete suhtes kohaldatav ühenduse maksustamise kord.
(51) olisi säädettävä käytettyihin tavaroihin sekä taide-, antiikki-ja keräilyesineisiin sovellettavasta yhteisön verotusjärjestelmästä kaksinkertaisen verotuksen ja verovelvollisten välisen kilpailun vääristymisen ehkäisemiseksi.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
17. mail 1977 vastuvõetud kuuenda nõukogu direktiivi 77/388/emÜ (kumuleeruvate käibemaksudega seotud liikmesriikide õigusnormide ühtlustamise kohta — ühine käibemaksusüsteem: ühtne maksubaas) [3] artikli 32 kohaselt peab nõukogu vastu võtma kasutatud kaupade, kunstiteoste, antiik-ja kollektsiooniesemete suhtes kohaldatava maksustamissüsteemi;
jäsenvaltioiden liikevaihtoverojärjestelmän yhdenmukaistamisesta yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmukainen määräytymisperuste 17 päivänä toukokuuta 1977 annetun kuudennen neuvoston direktiivin 77/388/ety() 32 artiklan mukaisesti neuvosto säätää käytettyihin tavaroihin sekä taide-, antiikki-ja keräilyesineisiin sovellettavasta yhteisön verotusjärjestelystä,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: