プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
paranduskoefitsientide kohaldamine
korjauskertoimet
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
1 1 9palkade paranduskoefitsientide kohaldamine
1 1 9palkkojen korjauskertoimet
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
1 1 9 0palkade suhtes paranduskoefitsientide kohaldamine
1 1 9 0palkkojen tarkistukset
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
palkade suhtes paranduskoefitsientide kohaldamine ja palkade kohandamine
palkkojen tarkistukset
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
artikkel 1 1 8 — kokku palkade paranduskoefitsientide kohaldamine
momentti 1 1 8 yhteensä
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
1 1 9palkade suhtes paranduskoefitsientide kohaldamine ja palkade kohandamine
1 1 9korjauskertoimet ja palkkojen mukauttaminen
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
assigneering on ette nähtud ajutiste töötajate töötasude paranduskoefitsientide kohaldamiseks.
määräraha on tarkoitettu kattamaan tilapäisten toimenhaltijoiden palkkojen tarkistuksista aiheutuneet kulut.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
paranduskoefitsientide selline kaotamine ei puuduta enne 1. maid 2004 pensionile jäänud ametnikke.
mainittu korjauskerrointen poistaminen ei koske virkamiehiä, jotka on siirretty eläkkeelle ennen 1.5.2004.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
kasutatavad vahetuskursid kehtestatakse vastavalt finantsmääruse üksikasjalikele rakenduseeskirjadele ning vastavad paranduskoefitsientide jõustumiskuupäevale.
1. jos liitteessä vahvistettujen korjauskertoimien soveltaminen johtaa palkkojen nousuun, toimielimet suorittavat maksut taannehtivasti.2. jos liitteessä vahvistettujen korjauskertoimien soveltaminen johtaa palkkojen laskuun, toimielimet laskevat palkat taannehtivasti 1 päivän heinäkuuta 2006 ja tämän asetuksen voimaantulopäivän väliseltä ajalta.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
assigneering on ette nähtud personali töötasude ja ületunnitöötasu suhtes paranduskoefitsientide kohaldamise kulude katmiseks.
määräraha on tarkoitettu kattamaan henkilöstön palkkoihin sekä ylityötunteihin sovellettavien korjauskerrointen vaikutukset.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
1. institutsioonid teevad tagasiulatuvaid maksed, kui töötasu lisas toodud paranduskoefitsientide tulemusel tõuseb.
1. toimielimet suorittavat maksut takautuvasti, jos liitteessä vahvistetut korjauskertoimet aiheuttavat palkkojen korotuksen.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
(3) tuleb sätestada tagasiulatuvad maksed, kui töötasu uute paranduskoefitsientide tulemusel tõuseb.
(3) olisi annettava säännökset korotuksen soveltamisesta takautuvasti tilanteessa, jossa uudet korjauskertoimet aiheuttavat palkan korotuksen.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
1. kui töötasud lisas kehtestatud paranduskoefitsientide tulemusel suurenevad, sooritavad asjaomased institutsioonid tagasiulatuvaid lisamakseid.
1. jos liitteessä vahvistettujen korjauskertoimien soveltaminen johtaa palkkojen korotukseen, toimielimet suorittavat maksut taannehtivasti.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
artikkel 21. institutsioonid teevad makseid tagasiulatuvalt juhul, kui lisas esitatud paranduskoefitsientide tulemusel töötasu suureneb.
näiden palkkojen laskemiseen käytetään vaihtokursseja, joita on käytetty euroopan unionin yleisen talousarvion toteuttamiseen ensimmäisessä kohdassa tarkoitettua päivää edeltävän kuukauden osalta.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
(3) juhuks, kui töötasud peaksid uute paranduskoefitsientide tulemusena suurenema, on vaja ette näha lisamaksed.
(3) olisi annettava säännökset palkan maksamisesta taannehtivasti tilanteessa, jossa uusien korjauskertoimien soveltaminen johtaa palkan korotukseen.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
assigneeringust kaetakse personali töötasu suhtes paranduskoefitsientide kohaldamise kulud. see hõlmab ka paranduskoefitsientide kohaldamist tasude muusse kui töötamisriiki ülekantava osa suhtes.
tämä määräraha kattaa henkilöstön palkkaan sovellettavista korjauskertoimista aiheutuvat kulut. se kattaa myös muualle kuin asemamaahan siirrettyihin palkkaetuihin sovellettavista korjauskertoimista aiheutuvat kulut.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
assigneering on ette nähtud kõigi abiteenistujate töötasu ja ameti sotsiaalkindlustusmaksete tasumiseks, välja arvatud paranduskoefitsientide arvelt makstavad summad, mis kaetakse punktist 1 1 9 0.
määräraha on tarkoitettu kattamaan ylimääräiseen henkilöstöön kuuluvien palkat ja viraston maksettaviksi kuuluvat sosiaaliturvamaksut, lukuun ottamatta korjauskertoimen muodossa maksettuja määriä, jotka otetaan alamomentista 1 1 9 0.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 3
品質:
参照:
käesolevas ettepanekus käsitletakse kolmandates riikides töötavate euroopa ühenduste ametnike, ajutiste ja lepinguliste töötajate töötasude suhtes alates 1. juulist 2006 kohaldatavate paranduskoefitsientide määramist.
ottaa huomioon kahden uuden jäsenvaltion liittymistä koskevista ehdoista ja menettelyistä tehdyn pöytäkirjan ja erityisesti sen 27 artiklan 4 kohdan,ottaa huomioon komission ehdotuksen,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
2. kui töötasud lisas kehtestatud paranduskoefitsientide tulemusel vähenevad, kohandavad asjaomased institutsioonid 1. juuli 2005 ja käesoleva määruse jõustumise kuupäeva vahel makstud töötasusid tagasiulatuvalt tasusaaja kahjuks.
2. jos liitteessä vahvistettujen korjauskertoimien soveltaminen johtaa palkkojen alennukseen, toimielimet laskevat palkkoja taannehtivasti 1 päivän heinäkuuta 2005 ja tämän asetuksen voimaantulopäivän väliseltä ajalta.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
(4) tuleb sätestada ülemakstud summade sissenõudmine, kui töötasu uute paranduskoefitsientide tulemusel vähenes ajavahemikus 1. jaanuarist 2003 kuni käesoleva määruse jõustumiskuupäevani.
(4) olisi annettava säännökset liikaa maksettujen määrien takaisinperimisestä 1 päivän tammikuuta 2003 ja tämän asetuksen voimaantulopäivän väliseltä ajalta tilanteessa, jossa uudet korjauskertoimet aiheuttavat palkan alennuksen.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: