プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
suured tööhõivetaseme erinevused piirkondade vahel ilmnevad iga eesmärgi puhul.
kunkin ta voitteen piiriin kuuluvien alueiden välillä on siis suuria eroja työllisyysasteessa.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
kuigi tootmine vähenes, hoidsid muud ühenduse tootmisharu tootjad oma tööhõivetaseme suhteliselt stabiilsena.
muiden yhteisön tuotannonalan tuottajien työntekijämäärä pysyi kohtuullisen vakaana, vaikka tuotanto olikin vähenemässä.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
eesmärgiks seatud 70% tööhõivetaseme on saavutanud 49 piirkondliku konkurentsivõime ja tööhõive piirkon da.
kun käytetään eu27:n lukuja (kolmannessa raportissa käytettyjen eu25:n lukujen sijasta), käy ilmi, että vuonna 2002 eu27: n rikkaimmilla alueilla asuva 10 prosenttia väestöstä
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
-edendama eesmärgiks oleva kõrge tööhõivetaseme arvesse võtmist ühenduse poliitika ja tegevuse kavandamisel ja rakendamisel,
-edistettävä tavoitteena olevan korkean työllisyystason huomioon ottamista yhteisön politiikkojen ja toiminnan suunnittelussa ja toteuttamisessa,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
eesmärgiks seatud 70% tööhõivetaseme on üldse saavutanud vaid kaks lähenemiseesmärgi piirkonda - cornwall Ühendkuningrügis ja centro portugalis.
lähentymisalueista vain kaksi (yhdisty neen kuningaskunnan cornwall ja portugalin centro) on saavuttanut tavoitteena olevan 70 prosentin työlli syysasteen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
2007. aastal loodi elis ligi 3,6 miljonit uut töökohta, mis tähendab tööhõivetaseme 1,5%-list kasvu.
eu:hun syntyi noin 3,6 miljoonaa uutta työpaikkaa vuonna 2007, eli työllisyysaste nousi 1,5 prosenttia.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
asjaolu, et suur osa liidu tootmisharust on asunud tegutsema tootmisklastrite süsteemina, on tõenäoliselt takistanud tööhõivetaseme edasist langust ja võimaldab oluliste teadmiste alalhoidmist tootmisettevõtetes.
se, että suuri osa unionin tuotannonalasta on siirtynyt tuotannossa klusterijärjestelmään, on todennäköisesti ollut ratkaisevaa, jotta työllisyys ei ole laskenut enempää ja on pystytty säilyttämään tärkeä osaaminen tuotantoyrityksissä.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
selleks et täita asutamislepinguga liikmesriikidele pandud kohustust tagada oma majanduspoliitika abil kõrge tööhõivetaseme säilimine, peavad nad võtma asjakohased meetmed, et kohandada tööjõu kutseoskusi üldise majandusolukorra ja tootmistehnoloogia muutustele;
perustamissopimuksessa jäsenvaltioille asetetun korkean työllisyysasteen säilymisen varmistavan talouspolitiikan menestyksekäs harjoittaminen edellyttää, että jäsenvaltiot toimivat yhdessä mukauttaakseen työvoimansa ammattitaidot yleisen taloudellisen tilanteen ja tuotantotekniikan edellytysten muutoksiin,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
oma poliitikaja meetmete määratlemisel ja rakendamisel võtab liit arvesse kõrge tööhõivetaseme edendamise, piisava sotsiaalse kaitse tagamise, sotsiaalse tõrjutuse vastase võitluse ning hariduse, koolituse ja inimeste tervise kaitse kõrge tasemega seotud nõudeid.
unioni ottaa politiikkansa ja toimintansa määrittelyssä ja toteuttamisessa huomioon korkean työllisyys tason edistämiseen, riittävän sosiaalisen suojelun takaamiseen, sosiaalisen syrjäytymisen tfio r j u m i seen sekä korkeatasoiseen koulutukseen ja ihmisten terveyden korkeatasoiseen suojeluun liittyvät vaatimukset.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
käesolevas osas osutatud poliitika ja meetmete määratlemisel ja rakendamisel võtab liit arvesse kõrge tööhõivetaseme edendamise, piisava sotsiaalse kaitse tagamise, sotsiaalse tõrjutuse vastase võitluse ning hariduse, koolituse ja inimeste tervise kaitse kõrge tasemega seotud nõudeid.
unioni ottaa tässä osassa tarkoitetun politiikkansa ja toimintansa määrittelyssä ja toteuttamisessa huomioon korkean työllisyystason edistämiseen, riittävän sosiaalisen suojelun takaamiseen, sosiaalisen syrjäytymisen torjumiseen sekä korkeatasoiseen koulutukseen ja ihmisten terveyden korkeatasoiseen suojeluun liittyvät vaatimukset.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
esiteks, vastavalt tol hetkel olemas olnud teabele, mis põhines suures osas ajakirjandusartiklitel, oli komisjonil alust eeldada, et avas kavandas tractoruli müügile teatud tingimuste lisamist, mis tagaksid tootmise jätkamise ja tol hetkel valitsenud tööhõivetaseme.
komissiolla oli erityisesti lehtitietoihin perustuvien senhetkisten tietojensa mukaan syytä olettaa, että avas aikoi liittää tractorulin myyntiin tiettyjä ehtoja, joiden avulla tuotantoa jatkettaisiin ja entinen henkilöstömäärä säilytettäisiin.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
-sotsiaalse kaitse piisavuse parandamine on oluline kasvu, tööhõive ja sotsiaalse ühtekuuluvuse seisukohast. sotsiaalse kaitse ajakohastamine peaks eelkõige lähtuma töövõimelise ea pikendamisest ja tööhõivetaseme suurendamisest. võttes arvesse üksikisikute muutuvaid vajadusi elutsükli vältel, aitavad sotsiaalse kaitse süsteemid kaasa uute riskide juhtimisel.
-sosiaalisen suojelun riittävyyden parantaminen on olennaista kasvun ja työllisyyden sekä sosiaalisen yhteenkuuluvuuden kannalta. työssäoloajan pidentämisen ja työllisyysasteen kohottamisen pitäisi säilyä keskeisinä tekijöinä sosiaalisen suojelun nykyaikaistamisessa. sosiaalisen suojelun järjestelmät helpottavat uusien riskien hallintaa vastaamalla ihmisten tarpeisiin eri elämänvaiheissa.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: